Onu seni sevdiğim kadar çok sevdiğimi söylersem tüm hikayeyi öğrenmiş olursun. | Open Subtitles | و إذا قلت لكى إنى أحبها كما أحببتك إذن سوف تعرفين القصة كلها |
Ah,bu çok kötü. Biliyorum ki o da seni benim sevdiğim kadar sevecektir. | Open Subtitles | هذا سيئاً ، أعرف أنها ستحبك كما أحببتك |
Ama kadın sevdiğim kadar değil. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر حبي للبنات النهاية |
Benim sevdiğim kadar burada yaşamayı sen de seversin umarım. | Open Subtitles | بصفتي الساكنة السابقة، دعني أقول... أنني أتمنى لك أن تحب العيش هنا... كما أحببته أنا. |
Ve seni sevdiğim kadar birini sevince... bir süre sonra, hiç bir şey hissetmezsin. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا كثيراً كما أحبك, عندها لن تشعري بأي ألم |
Tara'yı sevdiğim kadar seveceğin birinin başına bir şey geldiğinde mi? | Open Subtitles | عندما يكون شحصاً ما تحبينه مثلما أحب تارا؟ |
Hayatımda seni sevdiğim kadar ne kimseyi sevdim ne de seveceğim. | Open Subtitles | ،لم أحب قط ،ولن أعرف حب كما أحببتك |
Seni sevdiğim kadar kimseyi hiç sevmedim. | Open Subtitles | لم أحب أي أحداص كما أحببتك |
Seni sevdiğim kadar kimseyi sevmedim. | Open Subtitles | لم أحب أحدا كما أحببتك |
Kurbağa yavrusu tostunu neredeyse havyarı sevdiğim kadar severim. | Open Subtitles | أحب بيض الضفادع بقدر حبي للكافيار |
Benim seni sevdiğim kadar olamaz. | Open Subtitles | لن يكون أبدا بقدر حبي لكِ |
Başka bir erkeği onu sevdiğim kadar sevebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | أشك أنني سأحب أي رجل كما أحببته |
Ama esasen, birisini benim seni sevdiğim kadar sevdiğinde onunla evlenmek, yapılacak tek şeydir. | Open Subtitles | لكن في الأساس عندما تحبين شخصاً كما أحبك الزواج هو آخر خطوة يمكن القيام بها |
Adam yine de serbest olacak, ve annemi sevdiğim kadar kardeşini seviyor mudur? | Open Subtitles | سيظل طليقاً، وهل يحب أخته مثلما أحب أمي؟ |
Senin yerine çoktan başkasını bulabilirdim Onu seni sevdiğim kadar sevebilirdim. | Open Subtitles | حتى لو كان اي شخض اخر غيرك سأحبها مثلما احببتك |
Ama bana oğlumu, benim sevdiğim kadar çok, sevdiğinizi göstermelisiniz. | Open Subtitles | لكن عليكم أن تضهرو لي أنكم تحبون إبني كما أحبه |
Bu yüzden lütfen bunları söylerken beni dinle şu an, tam şu an seni sevdiğim kadar hiç kimseyi sevmedim. | Open Subtitles | لذا أرجوك إصغي إلي عندما أقول أنا لم أعشق من قبل كما أعشقك ألآن في هذه اللّحظة |
O olgun bir kadın ve Jimmy'yi, benim Curtis'i sevdiğim kadar seviyor. | Open Subtitles | نعم امراه بالغه مثلي و تحب جيمي كما احب كيرتس |
Seni çok seviyorum da. Benim seni sevdiğim kadar değil. | Open Subtitles | ليس أكثر من حبي لك |
Ama seni sevdiğim kadar, kimseyi sevdiğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني أحببت أي امرأة من قبل بالقدر الذي أحبكِ به |
Gezegenlerarası keşfi sevdiğim kadar bu fikre sonuna kadar karşıyım. | TED | بقدر ما أحب استكشاف الكواكب، فإنني أختلف بشدة مع هذه الفكرة. |