O ödülü ben takdim edeceğim fakat buraya sevgili arkadaşım Bette için geldim. | Open Subtitles | سأقدم تلك الجائزة، لكنني سافرت إلى هنا لأكون مع صديقتي العزيزة بيتي |
Benim sevgili arkadaşım bir iş teklif etti derim. | Open Subtitles | أرى أن صديقتي العزيزة عرضت عليّ عملاً للتوّ |
Orada, lütfen bakın Bayan Honeychurch, sevgili arkadaşım Bayan Laverstock'un villası var, kendisi şu anda bir Fra Angelico çalışmasıyla meşgul. | Open Subtitles | هنا يا سيدة (هوني تشرش), قصر صديقتي العزيزة السيدة (لافرستوك) في الوقت الحالي مشغولة بالدراسة النهائية للراهب (آنجليكو) |
Öylesine soruyorum çünkü sevgili arkadaşım Michael'ın kadını ile bir çalışanım arasında seçim yapmam gerekseydi her zaman çalışanı seçerdim. | Open Subtitles | أطرح هذا السؤال لأنه لو كان عليّ الاختيار بين زوجة لصديقي العزيز مايكل وبين موظفة، لاخترت الموظفة بدون شك. |
sevgili arkadaşım Thelma için kadeh kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | ... - أرغب في رفع نخبٍ "لصديقتي العزيزة "ثيلما |
Bu kimya bursuna, çok genç yaşta ölen sevgili arkadaşım Maximino Arsiniega'nın adını verdim. | Open Subtitles | سمّيتها بمنحة (ماكسيمينو أرسينييقا)، صديق عزيز لي ماتّ شابّاً. |
sevgili arkadaşım, neden beni cezalandırıyorsun? | Open Subtitles | يا زميلى العزيز , علاما تعاقبنى ؟ |
Sadece, gençliğimin Züppesi, benim sevgili arkadaşım, babamın bu tarz bir hayatın artık yaşamaya değmediğini düşünmesine inanamadım. | TED | لم أستطع تصديق أن أبي، أدونيس شبابي، صديقي العزيز جدًّا، سيعتقد أن هذا النوع من الحياة مازال يستحق أن يُعاش. |
Derek, seni çok sevgili arkadaşım, Carrie Bradshaw ile tanıştırmak istiyorum. | Open Subtitles | (ديريك), أُريدك أن تقابل صديقتي العزيزة, (كاري برادشو) |
Öpüyorum, sevgili arkadaşım. | Open Subtitles | قبلة , صديقتي العزيزة |
sevgili arkadaşım Delphine Day. Gemide tanıştık. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة (دلفين داي) تقابنا بالباخرة. |
sevgili arkadaşım Bette ise açıkçası o Hollywood'un gelmiş geçmiş en büyük aktrisiydi. | Open Subtitles | ..(الآن، صديقتي العزيزة (بيتي حسنًا، هي بصراحة، (كانت أعظم ممثلة عرفتها (هوليوود |
sevgili arkadaşım... | Open Subtitles | صديقتي العزيزة... |
sevgili arkadaşım Lydia Davis. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة... (ليديا ديفيس). |
- sevgili arkadaşım Delphine Day. | Open Subtitles | صديقتي العزيزة (دلفين داي). |
Öylesine soruyorum çünkü sevgili arkadaşım Michael'ın kadını ile bir çalışanım arasında seçim yapmam gerekseydi her zaman çalışanı seçerdim. | Open Subtitles | أطرح هذا السؤال لأنه لو كان عليّ الاختيار بين زوجة لصديقي العزيز مايكل وبين موظفة، لاخترت الموظفة بدون شك. |
Hayır, bunu sevgili arkadaşım ve meslektaşım Jenna Jameson'a yapamam. | Open Subtitles | انا لا أستطيع فعل هذا لصديقي العزيز وشركي بالعمل جينا جيمسون . |
Özellikle de tam burada sevdiği şeyi yaparken vefat eden tüm dünyaya azmin ve hazırlanmanın ne kadar önemli olduğunu gösteren sevgili arkadaşım Alan Scott için. | Open Subtitles | خصوصاً لصديقي العزيز (آلان سكوت)... الذي مات هنا بالضبط بفعل ما أحبّوا القيام به، مثبتاً للعالم أنّه مع التصميم والإعداد، لا شيء مستحيل، |
sevgili arkadaşım ve yakında eski karım olcak Joy'dan. | Open Subtitles | وخصوصاً لصديقتي العزيزة (وطليقتي قريباً، (جوي |
Bu kimya bursuna, çok genç yaşta ölen sevgili arkadaşım Maximino Arsiniega'nın adını verdim. | Open Subtitles | سمّيتها بمنحة (ماكسيمينو أرسينييقا)، صديق عزيز لي ماتّ شابّاً. |
sevgili arkadaşım, engel ol. | Open Subtitles | يا زميلى العزيز , خليك مكانك |
sevgili arkadaşım, aslında çok nota var... bir akşamda duymak isteyebileceğimizden fazla nota vardı. | Open Subtitles | صديقي العزيز بها في الحقيقة.. أنغام أكثر من تحمل أُذن الانسان في ليلة واحدة |