Tatlım,Sevgililer Günü'nün berbat olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | عزيزتي , نحن نعلم الان ان عيد الحب بالنسبة اليك قد تخرب |
Biliyorum, geçen sefer Sevgililer Günü'nün geldiğini fark edememiştim. | Open Subtitles | وأنا أعلم ، ولكن في الحقيقة لم يحدث لي في الوقت ان عيد الحب هو الخروج. |
Bunu bir yarışma hâline getirirsen Sevgililer Günü'nün amacını hiçe sayarsın. | Open Subtitles | أنتِ تهدمين فكرت عيد الحب بجعلها مسابقة تافهة |
Sevgililer Günü'nün bugün olduğunu unuttuğum için kendimi çok aptal hissediyorum. - Hayır. | Open Subtitles | أشعر أنني في منتهى الغباء أنني نسيت أن اليوم هو عيد الحب |
Bunu bir yarışma hâline getirirsen Sevgililer Günü'nün amacını hiçe sayarsın. | Open Subtitles | أنتِ تهدمين فكرت عيد الحب بجعلها مسابقة تافهة |
Sevgililer Günü'nün berbat geçtiğine üzüldüm. | Open Subtitles | أنا آسف لسماع عيد الحب ذهب الرهيبة. |
Görünüşe göre Bayan Mason randevu almak için bu ofisi ilk defa 15 Şubat'ta, Sevgililer Günü'nün ertesi günü aramış. | Open Subtitles | يبدو أنّ السيّدة ميسون اتصلت أوّل مرّة... لتحديد موعد في 15 فبراير، بعد يوم من عيد الحب. |
Sevgililer Günü'nün benim dünyamdaki versiyonu. | Open Subtitles | أوه، ما يعادل بلدي الأرض - عيد الحب. - عيد الحب. |
Gördüğünüz gibi Sevgililer Günü'nün gücü işte. | Open Subtitles | أؤكد لك .. تأثير عيد الحب |
Sevgililer Günü'nün gücünden bahsetmişken... | Open Subtitles | على ذِكر تأثير عيد الحب |
"Rajesh, Sevgililer Günü'nün gelmesini hiç istemiyordum." "Yanımda olduğun için teşekkür ederim, Yvette." | Open Subtitles | "راجيش)، كنت أرهب من يوم عيد الحب)، شكرًا لك لقضائك إيّاه معي. |
Sevgililer Günü'nün benim dünyamdaki versiyonu. | Open Subtitles | -{\pos(190,220)}هذا ما يكافئ في أرضي عيد الحب -عيد الحب |