"sevgini" - Traduction Turc en Arabe

    • حبك
        
    • بحبك
        
    • محبتك
        
    • المحبة
        
    • حبكِ
        
    • حُبك
        
    • حبّك
        
    • وحبك
        
    • عاطفتك
        
    • الشعور المحب
        
    • أنك تحبها
        
    sevgini bir şişeye koy ve hergün ondan bir yudum içeceğine söz ver. Open Subtitles يجب ان تضع حبك فى زجاجة وتعد نفسك ان تشرب منها كل يوم
    Onun doğmuş olması bana bunları yaptıysa sevgini öldürdüyse, sahip olduğum tek iyi şeyi seni benden aldıysa annesi olmama rağmen ben de ondan nefret ediyorum. Open Subtitles حسنا ، اذا فعل مجيئه هذا لى يقتل حبك و يأخذك منى الشئ الوحيد الرائع الذى حصلت عليه فاننى أكرهه ايضا حتى ولو كنت والدته
    Yani daktilo kullanmak ve telefonlara cevap vermek içinde büyüyen tatlı bebeğinle sevgini paylaşmaktan daha mı önemli? Open Subtitles لذلك كنت تعتقد أنه من المهم أن اكتب والإجابة على الهواتف من لتبادل حبك مع طفل الحلو الذي ينمو في الداخل؟
    Bizi yalnız bırakın. Şimdi, sevgini ve bağlılığını itiraf ettin. Open Subtitles اتركونا وحدنا رجاءاً أذن لقد اعترفت بحبك واخلاصك
    Beni sonsuz sevgini hak edenlerin aracısı yap tek efendimiz. Open Subtitles إجعلني ياجبار، طريقا لمنح محبتك لأولئك الذين يستحقونها
    Araba alacağını söyle. sevgini satın alabileceğini söyle. Open Subtitles أخبره أنك تريد سيارة , أخبره أنك جاهز له لشراء حبك
    Ama daha önemlisi hadi senin yeni Tanrı sevgini ve üzerimde yarattığı etkiyi konuşalım. Open Subtitles لكن الأهم , لنناقش حبك الجديد للمسيح وكيف يؤثر بي
    Televizyon sevgini azaltmayı öğrenmen güzel. Open Subtitles من الجيد أنك تعلمت تقليل قيمه حبك للتلفاز
    Bana karşı sevgini başka bir şekilde göstermeyi öğrenmen gerek Open Subtitles لا شكرا ياامي عليك ان تجدي طريقة اخرى لاظهار حبك وكيف سافعل ذلك؟
    sevgini ve himayeni bana gösterdiğin gibi ona da göster. Open Subtitles دعه يرى حبك وحمايتك بالطريقة التي أراها أنا
    Tanrım, bir köle iken bana gücünü ve sevgini göstermiştin. Open Subtitles يارب، عندما كنت عبداً اظهرت لي حبك وقوتك
    Seni ıslah okuluna, rehabilitasyon kliniğine postalayıp sevgini kazanmak yerine parayla satın almaya mı çalıştılar? Open Subtitles كان يعمل متأخراً، لم تكن تحضر حفلاتك، تركوك في المدرسة الداخلية ثم في مركز التأهيل، حاولوا شرء حبك بدل أن يستحقوه؟
    Yardımcının benim hafif dokunuşuma senin sert sevgini seçtiği için kazandın. Open Subtitles وإنّما قد كسبتها بسبب أنّ المساعدين يفضلون حبك القاسي على تعاملي الجاف
    sevgini hissediyor, bu ona güç veriyor. Open Subtitles يمكنها الإحساس بحبك ، وهذا يعطيها القوه
    sevgini dilenmeye geldim. Büyümek ve başarılı olmak istiyorum hızlanmak ve zeki olmak. Open Subtitles جئت لأطلب محبتك أريد أن أكبر وأنجح
    Cennetteki Yüce Tanrımız Hristiyanların yaşadığı bu topraklardan ayrılırken bizleri kutsa bizi bekleyen tanrı tanımaz, cahil vahşilere senin sevgini ve hoşgörünü götürmek için bizi yüreklendir. Open Subtitles الهنا العزيز في السماء بارك خطانا ونحن نترك هذا العالم المسحي امنحنا الشجاعة كي ننشر انجيل المحبة والتسامح
    Sen sevgini böyle eski yöntemlerle göstermiyorsun, olabilir. Open Subtitles أنتِ فقط لم تختاري اظهار حبكِ خلال تقاليد سخيفه ، ولا باس بذلك
    Peki ya sevgini vahşi doğada ne süreliğine devam ettirebilirdin? Open Subtitles وكم من الوقت كان حُبك سيقوّي كليكما فى الغابة ؟
    Kardeş sevgini takdir ediyorum ama bir saat içinde teğmenle buluşmam lazım. Open Subtitles أقدّر حبّك الأخويّ ولكن عندي موعد مع الملازم بعد ساعة
    Dua etmeye yabancıyım, dostluğunu haketmiyorum, sevgini haketmiyorum. Open Subtitles ولقد كنتُ هاجرًا للصلاة وغير مستحق لمودتك وحبك
    Tabi ki, senin şu an bana olan sevgini anlayabiliyorum. Open Subtitles بالطبع ، أنا أشك في عاطفتك المكتشفة حديثاً بالنسبة إلي
    * sevgini kaybettin * Open Subtitles * لقد خسرت ذلك الشعور المحب *
    Onu sevdiğini öyle bir göster ki senin sevgini gözardı edemesin. Open Subtitles تبين لها أنك تحبها في وسيلة لا يمكنها تجاهل ربما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus