"sevmedin" - Traduction Turc en Arabe

    • يعجبك
        
    • تعجبك
        
    • لا تحب
        
    • تحبي
        
    • يعجبكِ
        
    • تحبيني
        
    • تحبينني
        
    • أحببتني
        
    • تحبّيني
        
    • تعجبكِ
        
    • تكرهين
        
    • لم تحب
        
    • لاتحب
        
    • تحبيها
        
    • تحبّي
        
    Yeni gömleğini sevmedin mi? Ya da yeni yatağını, yeni mobilyalarını? Evet. Open Subtitles ألم يعجبك قميصك الجديد و سريرك الجديد و مفروشاتك الجديدة؟
    Görünüşümü sevmedin mi? Open Subtitles وتساعدهم على تدمير الخاتم. ألا يعجبك مظهري؟
    Hiçbirini sevmedin değil mi? Open Subtitles لا,أنت لا تعجبك أي واحدة منهم أليس كذلك؟
    Bence beş yıl içinde, bütün cihazlarımızın duygu çipi olacak, yalnızca cihazımıza somurttuğumuzda, "Hımm, bunu sevmedin, değil mi?" diyecek bir cihazımızın olmamasının nasıl bir şey olduğunu hatırlamayacağız. TED أعتقد أنه خلال السنوات الخمس القادمة، ستحتوي جميع أجهزتنا على شريحة مشاعر وسننسى بعدها كيف أننا كنا نعبس أمام أجهزتنا فلا ترد قائلة: "أنت لا تحب هذا، أليس كذلك؟"
    Hayır, dadıları da sevmedin ve kariyerimi de önemsemedin. Open Subtitles كلا،أنتِ لم تحبي أي من مربيات الاطفال. و أيضاً أنتِ متيقنه بأنني لم أدعم وظيفتي.
    Burayı sevmedin mi? Open Subtitles ألا يعجبكِ المكان هنا؟
    Tanıştığımızdan beri bir kere dürüst olmadın bana! sevmedin bile! Open Subtitles لم تكوني أمينة معي منذ أن التقيتك ,لم تحبيني أبداً
    Şimdi, benim resim kitabımı sevmedin mi Ramon? Open Subtitles الآن، لم يعجبك كتاب الصور، ريمون؟
    - Oteli sevmedin demek. - Yatakta uyuyunca kâbus görüyorum. Open Subtitles إذاً فالفندق لا يعجبك - الأسرّة تصيبني بالكوابيس -
    Aron ismini pek sevmedin, değil mi? Open Subtitles لم يعجبك اسم أرون كثيراً ، أليس كذلك ؟
    - Birlikte yaşamayı sen de mi sevmedin? Open Subtitles انت ايضا لم يعجبك عيشنا مع بعض؟
    Su altı frekansını sevmedin, değil mi? Open Subtitles لم تعجبك تلك الذبذبات تحت مائية ، أليس كذلك ؟
    Yeni kanepemizi sevmedin mi? Open Subtitles ألم تعجبك الاريكة الجديدة ؟ اتعلمين ؟
    - Ne oldu sevmedin mi? Open Subtitles الا تعجبك! ؟ - أنت تعلم القسم الذي قطعته-
    Benim aletlerimi sevmedin ben de sana bunu getirdim. Open Subtitles ..... انت لا تحب اسلحتى لذلك لقد جهزت كل شئ
    Seni 15 yıldan beri tanıyorum. - Arkadaş edinmeyi hiç sevmedin. Open Subtitles أعرفكِ منذ 15 سنة لم تحبي تكوين أصدقاء أبدًا
    Bunu sevmedin. Open Subtitles لم يعجبكِ الامر
    Sen benden istemiştin ama. Yapma. Beni hiçbir zaman pek sevmedin zaten. Open Subtitles طلبتِ منّي فعلها، هيّا، إنّك لم تحبيني لتلك الدرجة.
    Çünkü bana yalan söyledin! Beni asla sevmedin! Open Subtitles لأنك كذبت علي انت لم تحبينني مطلقا
    Bir an bile olsa hiç beni sevmedin mi? Open Subtitles ألم تكن هناك مرةٌ، بأنكِ أحببتني ولو بشيء بسيط؟
    Bunlardan önce herşeyin basit olmasını sevdin, Ama beni sevmedin. Open Subtitles تحبّين بساطة الأمور السابقة لكنّكِ لمْ تحبّيني
    - Sandvicini sevmedin mi? Open Subtitles -ألا تعجبكِ شطيرتكِ؟ . -إنها فظيعة.
    Açık konuşalım: Tom'u sevmiyorsun ve hiçbir zaman da sevmedin. Open Subtitles اسمعى, لنتكلم بصراحة أنتِ تكرهين (توم), وطالما كرهتيه
    Yanlış hatırlamıyorsam, spor malzemeleri işini sevmedin petrol çıkarma işini de. Open Subtitles لو أتذكر بشكل صحيح فأنت لم تحب وظيفة بائع السلع الرياضية أو وظيفة التنقيب عن النفط
    Onu sevdin ama yaptığı şeyi sevmedin. Open Subtitles أنت أحببته ولكنك لاتحب ما يفعله يمكنني معرفة ذلك
    Sen onu hiç sevmedin. Open Subtitles -أنتى لا تحبيها
    Hiç benim sevdiğim gibi sevmedin sen. Open Subtitles لم تحبّي من قبل ليس كما أحببتُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus