Duyulan silah sesleri, kurşunların açtığı delikler tırabzan ve kilimdeki kan izleri dolabınızda gizlenmiş kıyafetleri ve birden ortadan kaybolması. | Open Subtitles | طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة ملابسة مخفية داخل خزانتك وهو نفسه أختفى |
Brake'le Lilly'nin olduğu taraftan silah sesleri duyduk. | Open Subtitles | سمعنا صوت طلقات نارية من حيث كان بريك وليلي |
Oğlum vuruldu, ve başka silah sesleri de duydum... Neler olduğunu bilmiyorum ama... Lütfen oğlumu görmeme izin ver. | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
silah sesleri duyuyorum. Ama vardığımda herkes gitmiş oluyor. | Open Subtitles | كلما سمعت إطلاق نار أذهب إليه فيكون الجميع قد إختفو |
"Tanık raporunda bölgede pazar gecesi silah sesleri duyulduğunu yazıyor." | Open Subtitles | الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار يوم الاحد منتصف الليل |
Mezarlığın yakınındaki komşular o gece silah sesleri duymuşlar. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
silah sesleri nedenimiz, ve destek çağırmak için vaktimiz olmadı. | Open Subtitles | الطلقات النارية سبب محتمل ولم يكن لدينا وقت لطلب ذلك |
Komşularınız kavga ve silah sesleri duyduklarını söylediler. | Open Subtitles | أحد جيرانك قال أنه سماع شجار ثم طلقات نارية |
Piramit Geçidi'nde silah sesleri duyulmuş ve mavi bir cip görülmüş. | Open Subtitles | إسمع، لقد حصلنا علي تقرير عن طلقات نارية و سيارة زرقاء ذات دفع رباعي تتجه ناحية ممر الهرم |
Geldiniz. Üst katta, 222 numaralı odadan çığlık ve silah sesleri geliyordu. | Open Subtitles | لقد تمّ سماع صوت صراخ و طلقات نارية بالأعلى في الغرقة رقم 222 |
silah sesleri etraftan duyulmuştur. İki dakika. | Open Subtitles | ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين |
Dediğine göre köpek ürkmüş ve sonra silah sesleri duymuş. | Open Subtitles | قال بأن الكلب فزع, ثم سمع صوت إطلاق نار. |
silah sesleri duyulduğunu bildirdiler. Neler oluyor? | Open Subtitles | لقد تلقينا تقرير عن إطلاق نار ما الذى حدث ؟ |
Beşinci katta silah sesleri var. Tekrar: beşinci katta silah patladı. | Open Subtitles | الى القياده , يوجد اطلاق نار بالدور الخامس اكرر : |
Asansörden silah sesleri geliyor. Çatı katına çıkıyorlar. | Open Subtitles | هنالك اطلاق نار في المصعد المصعد يتوجه الى السطح |
Mezarlığın yakınındaki komşular o gece silah sesleri duymuşlar. | Open Subtitles | الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة. |
- Biz FBI'danız. silah sesleri ve patlamalar duydum ama sonra evime geldim. | Open Subtitles | سمعت بعض الطلقات النارية والإنفجارات، لكنّي ذهبت إلى البيت. |
Bilmiyorum. Sokakta silah sesleri duyduk. | Open Subtitles | لا أعلم, فقط أستمع لطلقات نارية في الشوارع |
Oh, hadi, ne, Chino daki tek müzik silah sesleri ve helikopter sesleri mi? | Open Subtitles | أكانت الموسيقى الوحيدة في تشينو صوت إطلاق النار والمروحيات؟ |
silah sesleri duydum. İyi misin? | Open Subtitles | سمعتُ صوت اطلاق النار هل انت بخير ؟ |
Bekle biraz Şerif. silah sesleri duyuyorum. | Open Subtitles | تمهل انا اسمع صوت اطلاق رصاص |
Alarm halindeler. Gece silah sesleri duyduk. | Open Subtitles | ،إنهـم في حالة إنـذار سمعنا صوت طلقات بالأمس |
Çok komik, çok komik. Bütün bu kovalamacalar ve silah sesleri. | Open Subtitles | ممتع جداً، ممتع جداً مطاردة سيارة, طلقات رصاص |
silah sesleri kontrol noktasından geliyor. | Open Subtitles | إنَّ دويُّ إطلاق النار قادمٌ من نقطة التفتيش |
Orada neler oluyor burada silah sesleri duydum. | Open Subtitles | ما يجري بحق الجحيم هناك؟ سمعت طلقات نارية. |
silah sesleri duydum. Tyson öldü. | Open Subtitles | لقد سمعت صوت أطلاق نار,تايسون مات ,ما الذى يحدث؟ |
silah sesleri geldi! Giriyoruz! | Open Subtitles | تم إطلاق أعيرة نارية سوف نقتحم المكان |