"silah sesleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • طلقات نارية
        
    • إطلاق نار
        
    • اطلاق نار
        
    • طلقات ناريّة
        
    • الطلقات النارية
        
    • لطلقات نارية
        
    • صوت إطلاق النار
        
    • صوت اطلاق النار
        
    • صوت اطلاق رصاص
        
    • صوت طلقات
        
    • طلقات رصاص
        
    • دويُّ إطلاق النار
        
    • سمعت طلقات
        
    • أطلاق نار
        
    • إطلاق أعيرة نارية
        
    Duyulan silah sesleri, kurşunların açtığı delikler tırabzan ve kilimdeki kan izleri dolabınızda gizlenmiş kıyafetleri ve birden ortadan kaybolması. Open Subtitles طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة ملابسة مخفية داخل خزانتك وهو نفسه أختفى
    Brake'le Lilly'nin olduğu taraftan silah sesleri duyduk. Open Subtitles سمعنا صوت طلقات نارية من حيث كان بريك وليلي
    Oğlum vuruldu, ve başka silah sesleri de duydum... Neler olduğunu bilmiyorum ama... Lütfen oğlumu görmeme izin ver. Open Subtitles إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟
    silah sesleri duyuyorum. Ama vardığımda herkes gitmiş oluyor. Open Subtitles كلما سمعت إطلاق نار أذهب إليه فيكون الجميع قد إختفو
    "Tanık raporunda bölgede pazar gecesi silah sesleri duyulduğunu yazıyor." Open Subtitles الشهود يقولوا انهم سمعوا اطلاق نار يوم الاحد منتصف الليل
    Mezarlığın yakınındaki komşular o gece silah sesleri duymuşlar. Open Subtitles الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة.
    silah sesleri nedenimiz, ve destek çağırmak için vaktimiz olmadı. Open Subtitles الطلقات النارية سبب محتمل ولم يكن لدينا وقت لطلب ذلك
    Komşularınız kavga ve silah sesleri duyduklarını söylediler. Open Subtitles أحد جيرانك قال أنه سماع شجار ثم طلقات نارية
    Piramit Geçidi'nde silah sesleri duyulmuş ve mavi bir cip görülmüş. Open Subtitles إسمع، لقد حصلنا علي تقرير عن طلقات نارية و سيارة زرقاء ذات دفع رباعي تتجه ناحية ممر الهرم
    Geldiniz. Üst katta, 222 numaralı odadan çığlık ve silah sesleri geliyordu. Open Subtitles لقد تمّ سماع صوت صراخ و طلقات نارية بالأعلى في الغرقة رقم 222
    silah sesleri etraftan duyulmuştur. İki dakika. Open Subtitles ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين
    Dediğine göre köpek ürkmüş ve sonra silah sesleri duymuş. Open Subtitles قال بأن الكلب فزع, ثم سمع صوت إطلاق نار.
    silah sesleri duyulduğunu bildirdiler. Neler oluyor? Open Subtitles لقد تلقينا تقرير عن إطلاق نار ما الذى حدث ؟
    Beşinci katta silah sesleri var. Tekrar: beşinci katta silah patladı. Open Subtitles الى القياده , يوجد اطلاق نار بالدور الخامس اكرر :
    Asansörden silah sesleri geliyor. Çatı katına çıkıyorlar. Open Subtitles هنالك اطلاق نار في المصعد المصعد يتوجه الى السطح
    Mezarlığın yakınındaki komşular o gece silah sesleri duymuşlar. Open Subtitles الجيران بالقرب من المقبرة سمعوا طلقات ناريّة ليلة وقوع الجريمة.
    - Biz FBI'danız. silah sesleri ve patlamalar duydum ama sonra evime geldim. Open Subtitles سمعت بعض الطلقات النارية والإنفجارات، لكنّي ذهبت إلى البيت.
    Bilmiyorum. Sokakta silah sesleri duyduk. Open Subtitles لا أعلم, فقط أستمع لطلقات نارية في الشوارع
    Oh, hadi, ne, Chino daki tek müzik silah sesleri ve helikopter sesleri mi? Open Subtitles أكانت الموسيقى الوحيدة في تشينو صوت إطلاق النار والمروحيات؟
    silah sesleri duydum. İyi misin? Open Subtitles سمعتُ صوت اطلاق النار هل انت بخير ؟
    Bekle biraz Şerif. silah sesleri duyuyorum. Open Subtitles تمهل انا اسمع صوت اطلاق رصاص
    Alarm halindeler. Gece silah sesleri duyduk. Open Subtitles ،إنهـم في حالة إنـذار سمعنا صوت طلقات بالأمس
    Çok komik, çok komik. Bütün bu kovalamacalar ve silah sesleri. Open Subtitles ممتع جداً، ممتع جداً مطاردة سيارة, طلقات رصاص
    silah sesleri kontrol noktasından geliyor. Open Subtitles إنَّ دويُّ إطلاق النار قادمٌ من نقطة التفتيش
    Orada neler oluyor burada silah sesleri duydum. Open Subtitles ما يجري بحق الجحيم هناك؟ سمعت طلقات نارية.
    silah sesleri duydum. Tyson öldü. Open Subtitles لقد سمعت صوت أطلاق نار,تايسون مات ,ما الذى يحدث؟
    silah sesleri geldi! Giriyoruz! Open Subtitles تم إطلاق أعيرة نارية سوف نقتحم المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more