"siparişim" - Traduction Turc en Arabe

    • طلبي
        
    • طلبية
        
    • طلب بيتزا
        
    • الذي طلبه
        
    siparişim bellidir, vanilyalı skinny latte aromayı kesmeye çalışıyorum ama. TED طلبي هو فانيلا لاتيه خفيف، لكنني أحاول أن أقطع عادتي عن الشرب.
    Bakın, arkadaşınıza da söyledim siparişim hâlâ elime ulaşmadı. Open Subtitles اسمع، كما قلت لصاحبك ما زلت لم أستلم طلبي.
    Bazen siparişim hazır olduğu için bana seslendiklerinde bile böyle kalıyorum... Open Subtitles حتى أحياناً عندما يقوموا بِمناداة رقم طلبي بِالمطعم, أكُن كذلك
    Saat beşte ulaşması gereken çok önemli bir siparişim var. Open Subtitles يجب أن تصل طلبية لعميل بحلول الخامسة
    - Raymond Holt adına bir siparişim var. - Bir saniye, bir saniye. Holt pizza sevmez ki. Open Subtitles لدي طلب بيتزا هنا (بأسم (ريموند هولت هولت) يكره البيتزا)
    Benim siparişim, getir buraya. Open Subtitles أنا الذي طلبه .. احضره إلى هنا
    Yeni bir yaş veya sırayla dünyamıza ve usher dönmek olarak, benim siparişim. Open Subtitles كما أعود إلى عالمنا والدخول في عصر جديد أو النظام، طلبي.
    Tanrım, siparişim hazırlandı galiba. Open Subtitles أوه، يا إلهي. أعتقد أن طلبي جاهزة.
    Marshall, bunu görmen lazım. Katalogta siparişim karışmış olmalı. Open Subtitles "مارشال" يجب ان ترى هذا لابد ان الكاتالوج خلط طلبي
    Bu karıştırdıkları son siparişim olacak. Open Subtitles هذه آخر مرة يخطئون طلبي.
    Kivi-çilek. siparişim bu. Open Subtitles كيوي و فراولة , هذا هو طلبي
    - Bana ver şunu. - O benim siparişim. Open Subtitles أعطني هذا هذا طلبي
    Merhaba. O benim siparişim. Open Subtitles مرحباً, هذا طلبي
    siparişim hazır mı yoksa bu Edi ile Büdü'ye daha fazla katlanmak zorunda mıyım? Open Subtitles هل طلبي جاهز ام هل علي تحمل المزيد من نسخة (آيمي) و (تينا) الساذجة هذه؟
    siparişim hazır mı? Open Subtitles هل طلبي جاهز ؟
    siparişim hazır mı? Evet. Open Subtitles -هل طلبي جاهز؟
    Özel bir siparişim vardı. Open Subtitles لديّ طلبية.. خاصة
    Özel bir siparişim vardı. Open Subtitles لديّ طلبية.. خاصة
    Merhaba. Lucy adına siparişim vardı. Open Subtitles مرحباً، ثمة طلبية طعام لـ(لوسي)؟
    - Raymond Holt adına bir siparişim var. Open Subtitles لدي طلب بيتزا هنا (بأسم (ريموند هولت
    Benim siparişim, getir buraya. Open Subtitles أنا الذي طلبه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus