"siyah adam" - Traduction Turc en Arabe

    • الرجل الأسود
        
    • رجل أسود
        
    • الرجل الاسود
        
    • رجل اسود
        
    • رجلٌ أسود
        
    • رجلٍ أسود
        
    • أيها الزنجيّ
        
    • والرجل الأسود
        
    • شاب أسود
        
    • الأسود ذو
        
    • شخص أسود
        
    • رجال سود
        
    siyah adam bir oyunda kazanınca hepiniz olay çıkarıyorsunuz. Open Subtitles .الرجل الأسود يتقدّم بلفّة، أنتم جميعاً تبدأون بالتعثّر
    siyah adam bir oyunda kazanınca hepiniz olay çıkarıyorsunuz. Open Subtitles .الرجل الأسود يتقدّم بلفّة، أنتم جميعاً تبدأون بالتعثّر
    "Hey, neden o tünelde yürümüyorsun siyah adam?" Open Subtitles أنت لماذا لا تسلك هذا النفق أيها الرجل الأسود
    Biliyor musun, İrlanda dilinde, "siyah adam"a "fear gorm" denir. Open Subtitles في اللغة الآيرلندية كلمة رجل أسود هي فير غورم
    Ama şu an Bükreş'teyim, bir siyah adam farkedilmemeye çalışıyorum. Open Subtitles و لكن ها أنا في بوخارست رجل أسود حاول أن يكون غير واضح
    Benimki çalışıyor ama yine yanlış numarayı arayan siyah adam var. Open Subtitles هاتفي يعمل و لكنه ذلك الرجل الأسود اللذي يتصل بالرقم الخطأ دائماً
    siyah adam sadece Lando Calrissian'ı mı oynayabilir? Open Subtitles الرجل الأسود يمكنه فقط تمثيل لاندو كالرسين
    Az önce söyledin. Oh, şimdi siyah adam yalancı oldu. Open Subtitles لقد قلتها للتو, أصبح الآن الرجل الأسود كاذب
    Resmen hapse girmek istiyorsun, ki şu durumda ihtimaller yüksek. "Beyaz kocayı öldüren siyah adam" figüründen dolayı. Open Subtitles والذي يبدو مألوفاً جدا ، مسألة الرجل الأسود الذي يُتهم بقتل الزوج الابيض
    Bu siyah adam ise babacığıyla oyun oynamak için gelmiş gibi duruyor. Open Subtitles هذا الرجل الأسود هنا تريد أن تلعب ألعاب مع الأب، هاه؟
    Bırakın siyah adam'ın kendi evi olsun! Open Subtitles دع الرجل الأسود يمتلك بيتا ً خاصا ً له
    Bu bir yalan. siyah adam bunu hiç yapmadı. Open Subtitles . و تلك أكذوبة الرجل الأسود لم يفعل ذلك
    Kim yaptı? siyah adam. Birisi bir evi soyar... Open Subtitles اذا سرق أحدهم سيارة فهو رجل أسود وقام أحدهم بالسرقة فهو رجل أسود
    Birkaç sıra geride, uzun boylu siyah adam. Hatırladın mı? Open Subtitles على بععد بضعة صفوف رجل أسود طويل أتذكره؟
    Beyaz bir adama siyah adam rolü verip yüzünü boyayamazsın. Open Subtitles أنت فقط لا تستطيع أختيار رجل أبيض كـ رجل أسود وتصبغ وجهه بالأسود
    Yan yana çalışan bu özgür ve köleleştirilmiş siyahi atmosferinde Minty, 1844'te evlendiği özgür siyah adam John Tubman ile tanıştı. TED في هذا الجو المختلط للسود الأحرار والعبيد الذين يعملون جنباً إلى جنب، التقت مينتي بجون توبمان، وهو رجل أسود حُر تزوجته عام 1844.
    Sadece siz. Bir de bu iyi siyah adam ve satıcı kız. Open Subtitles فقط انتم وهذا الرجل الاسود الطيب وفتاة المبيعات
    Küçük beyaz çocuk siyah adam gibi davranıyordu. Bunu neden yapıyorsunuz, Bay Rickey? Faşizme karşı Almanya'da zafer kazanmıştık. Open Subtitles ذلك الفتى الابيض الصغير يتظاهر انه رجل اسود لماذا تفعل هذا سيد "ريكي" ؟ علينا ان نمجد الاحترافية في الدورة الالمانية
    Şimdi bir siyah adam ve kendinden 20 yaş küçük bir kadın var. Open Subtitles في جانبه, والآن لديه رجلٌ أسود وإمرأة أصغر منه بعشرين سنة
    Ardından beni bu sefer için hediye etti düşündü ki, Kızılderililer bir attan bile korkuyorlarsa siyah adam görünce ödleri kopar. Open Subtitles لأنه إعتقد أن الهنود إن كانوا يخشون حصاناً، فحتماً سيفزعون من رجلٍ أسود
    Baksana siyah adam. Open Subtitles أنتَ، أيها الزنجيّ.
    Hayır, teşekkürler anne çünkü yeni çocuk müzik grubumuzla prova yapıyoruz ve siyah adam solist. Open Subtitles لا، شكرا يا أمي، لأننا التمرين مع شركائنا في الفرقة الصبي جديدة والرجل الأسود هو المغني الرئيسي.
    Karşı caddede onu gördüm ve düşündüm ki "Müthiş, siyah adam." TED ورأيت هذا الشخص في الشارع وكنت أفكر "عظيم، شاب أسود."
    Looney Tunes kravatı olan siyah adam mı? Open Subtitles الرجل الأسود ذو ربطات عنق "لوني تونز"؟
    siyah adam fantazisi var, değil mi ? Bilirsin ya? Open Subtitles تريد جنساً جنونياً مع شخص أسود, صحيح؟
    Ee, artık New York'da boş siyah adam kalmamış mı yani? Open Subtitles ماذا، ألا يملكون أي رجال سود متوفرين في نيويورك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus