Ama siyahilerin hayatları hapishanelerde, okullarda ve sokaklarda kullanıp atılabilir muamelesi gördüğünde, bu bağlantılar neredeyse hiç kurulmuyor. | TED | ولكن عندما يعامل السود على أن حياتهم غير ذات قيمة في السجون والمدارس والشوارع، فنادرًا ما يتم الربط بين هذه الأشياء. |
Bunun genel sebebi siyahilerin yüzde 70 gibi bir oranda oy verdiğini söyleyen hatalı bir anketti. | TED | كان هذا بسبب نتائج استطلاع خاطئ استطلع بأن أصوات السود للأطروحة كانت تعد قرابة ٧٠٪ |
Size genç siyahilerin, inanılmaz insanlar olarak büyüdüklerini ve hayatımızı değiştirip güzelleştirdiklerini hatırlatmaya çalışıyorum. | TED | أحاول تذكيركم بأن الشباب السود كبروا ليكونوا بشرًا قد غيروا حياتنا إلى الأفضل. |
Tek duydukları, bir başkanın ilk kez siyahilerin oy hakkına değinmesiydi. | Open Subtitles | كل ما سمعوه أنه لأول مرة أي رئيس ذكره بتصويت الزنوج |
Menüyü bile okuyamıyor çünkü yaşadığı yerde siyahilerin gittiği okul yok. | Open Subtitles | لا يستطيع قراءة قائمة الطعام لعدم وجود مدرسة للزنوج حيث ترعرع. |
25 bölümün neredeyse her birinde beni fazlasıyla etkileyen, ırkçılığın siyahilerin sağlığına zarar verdiğinin söylenmesiydi. | TED | وذهلت من أن كل واحد تقريبًا من ال 25 فصلاً تنص على أن التمييز العنصري كان عاملا في تدهور الصحة العامة للسود. |
Herhâlde okuyucuların mahkemede işini yapan siyahilerin... | Open Subtitles | على قرّاءُك أن يعلمون بأن هؤلاء هم السودُ بقاعة المحكمة |
Mesela, ırkçılığın olduğu Güney Afrikada siyahi Güney Afrikalılar sürekli bomba altındalar. Onlara şu mesaj verilir, siyahilerin yönettiği her ülke başarısızlığa mahkumdur. | TED | مثلاً، في جنوب أفريقيا العنصرية ، كان يتم إفهام الأفارقة السود باستمرار بالرسالة التي تقول إن كل بلد يحكمه السود يكون مصيره الفشل. |
Bu fikir, siyahilerin tarih üzerinde hiç etkisi olmadığı fikri, beyaz üstünlüğünün kuruluş fikirlerinden biridir. | TED | هذه الفكرة، أن السود ليس لديهم أي تأثير في التاريخ، هي واحدة من الأفكار التأسيسية للتفوق العرقي الأبيض. |
Siddet içermeyen suçlardan uzun süre hapsedilme üzerinden, siyahilerin zamanını çalmayı durdurabiliriz. | TED | بإمكاننا التوقف عن سرقة الوقت من السود من خلال وقف أوقات الحجز الطويلة بسبب جرائم غير عنفية. |
Birçok beyaz, linçlerin siyahilerin işlediği suçların karşılığı olduğunu iddia ve rapor etti. | TED | زعم معظم البيض وقالوا بعد ذلك أن حالات القتل الغوغائي تلك كانت ردًا على أعمال السود الإجرامية. |
O zamanlar siyahilerin kimyasallarla saçlarını yapması beklenirdi. | TED | في الأيام الخوالي كان من المتوقع من السود علاج شعرهم كيميائيا. |
Orası siyahilerin gerçekten tembel olduğu ve beyazların da onlar kadar tembel olduğu ama tembeller diye siyahilere kızdığı yer değil mi? | Open Subtitles | هل هي تلك المنطقة التي يكون السود فيها كسالى والبيض أيضاً كسالى، لكنهم دائماً يتهمون بأن السود كسالى؟ |
Aynı zamanda beyazların korkuları ve siyahilerin özlemlerini dengelicek | Open Subtitles | وفي نفس الوقت الموازنة بين تطلعات السود ومخاوف البيض |
Aynı zamanda beyazların korkuları ve siyahilerin özlemlerini dengelicek | Open Subtitles | وفي نفس الوقت الموازنة بين تطلعات السود ومخاوف البيض |
Ama bir de iyi yönüne bakın, siyahilerin cehenneminde müzik çalar var. | Open Subtitles | ولكن الجانب المشرق أن جحيم السود مزود بصناديق موسيقى |
siyahilerin üremesini engelleyecek her türlü şeyi araştırdılar. | Open Subtitles | أي شيء يمكن أن يأتي منع السود زيادة أي عدد. |
siyahilerin beyazlarla tamamen eşit olduğuna inanıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تؤمن أن الزنوج متساوين تماماً مع الرجال البيض |
siyahilerin hiçbir engel olmadan oy kullanma hakkını garanti eden federal yasalar istiyoruz. | Open Subtitles | نريد تشريعًا فدراليًا يمنح الزنوج حق التصويت غير المقيد. |
Ben CORE'da gönüllüyken siyahilerin gece kulüpleri sürekli imar kanununu ihlâl ettikleri gerekçesiyle kapatılırdı. | Open Subtitles | عندما كنت متطوّعة في "كور" كان لدينا ملاهي ليلية للزنوج... تم إغلاقها بشكل دائم. لمزاعم انتهاكات قانون تقسيم المناطق. |
siyahilerin oy kullanma arayışlarının onlarca yıldır süren reddi ve inkarı azaltacak federal protokol istiyoruz. | Open Subtitles | ونريد بروتوكولا فيدراليًا يقضي على الرفض المستمر منذ عقد والمنع غير القانوني للسود الراغبين في الاقتراع. |
Herhâlde okuyucuların mahkemede işini yapan siyahilerin... | Open Subtitles | على قرّاءُك أن يعلمون بأن هؤلاء هم السودُ بقاعة المحكمة |
"...el ele tutuşarak siyahilerin eski bir ilahisini söyleyecekler. | Open Subtitles | "البروتستانتيون والكاثوليكيون إمساك أيادي بعضهم البعض" "وترتيل كلمات الترنيمة الزنجية القديمة" |