| Tabii ki. Bir yere gitmeniz gerekiyorsa size söylerim. Adalet Salonu olabilir mi? | Open Subtitles | بالتأكيد , أتحتاجان الذهاب لمكان ما , سأخبركما به قاعة العدالة ربما |
| Oradan gideceğiniz yeri size söylerim. | Open Subtitles | سأخبركما إلى أين تذهبان من هناك. |
| Ama şarkımız piyasaya düşünce size söylerim. | Open Subtitles | ولكنني سأخبركما حين تصدر النسخة الأولى؟ |
| Şerif, aklıma gelen bir şey olursa size söylerim. | Open Subtitles | أيها المأمور، إذا فكرت في شيء ما، سوف أعلمك به. |
| Bana söylemedi efendim, ama gelir gelmez size söylerim. | Open Subtitles | لم يقل شيئا سيدي... ولكن سوف أعلمك بمجرد أن أجده |
| - Emin olun, size söylerim. | Open Subtitles | -بالطبع و كأنني سأخبركما باسمه |
| Benimle konuşursa size söylerim. | Open Subtitles | سأخبركما إن أخبرتني "دايان" بشيء |
| Ne bulduğunu size söylerim. | Open Subtitles | سوف أعلمك بما يجد. |