Onlara sizin adınıza, Arabistan'da gözümüz olmadığını söyleyebilir miyim? | Open Subtitles | اريد ان اعلم يا سيدى ان كنت استطيع اخبارهم نيابة عنك انه ليس لدينا اى مطامع فى بلادهم |
Ve o varoldukça Bay Zedeck sizin adınıza herhangi bir işlem yapamayacak. | Open Subtitles | فالسيد زيدك سيبقى غير قادر على ادارة أي صفقة نيابة عنك |
sizin adınıza bir dilekçe hazırlanacak ve oy verme tarihi belirlenecek. | Open Subtitles | سيتم تقدم طلب بالنيابة عنك و سوف يتم تحديد يوم لتصويتك |
Ama bundan sonra sizin adınıza hareket etmemi istemiyorsanız, anlarım. | Open Subtitles | لكن , إن لا تريد مني أن أتصرف بالنيابة عنك , أتفهم ذلك |
Evet, hesap sizin adınıza değil. Şifreli bir hesap bu. | Open Subtitles | نعم، الحساب ليس بإسمك انه حساب مع كلمة سر |
Pekala, beyler. sizin adınıza bu meseleyle ilgileneceğim. | Open Subtitles | نعم، أيها السادة، سأطلع على الأمر من أجلكم |
sizin adınıza çok sevindim. | Open Subtitles | . أنا مسرورة لأجلكم جميعاً |
sizin adınıza siyasi kararlar vermek için tasarlanan bir sisteme veri sağlıyorsunuz. | TED | أنت ببساطةٍ تقدّم هذه البيانات لنظام صممّ لاتخاذ قراراتٍ سياسيّة نيابةً عنك. |
Bunlardan biri doğru olmalı yoksa sizin adınıza ilahi müdahale kesinlikle gerekli olacaktır. | Open Subtitles | وينبغي ألا يكون شيئ من هذا صحيحا التدخل الإلهي نيابة عنك سيكون مطلوبا بالتأكيد |
sizin adınıza anneniz verdi, bütün anne babaların çocukları için yaptıkları gibi. | Open Subtitles | والدتك أعطت الموافقة نيابة عنك مثلما يفعل باق الأهالي |
sizin adınıza konuştuğum için bağışlayın komutanım. | Open Subtitles | ورجاءً سامحني على التحدث نيابة عنك يا سيدي |
- İzin verirseniz, sizin adınıza ben verebilirim. | Open Subtitles | - لوسمحت لى ,اريد ان اعيدة له بالنيابة عنك |
sizin adınıza konuşayım onunla. | Open Subtitles | دعني اتكلم بالنيابة عنك سيكتشف ذلك |
sizin adınıza kralla konuşacağım ama öncelikle şu İngiliz vatanseverleriniz ve "kâfi miktardaki" maddi destekleriyle ilgili bazı kanıtlara ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | سأتحدث مع الملك بالنيابة عنك لكني في البداية احتاج إلى دليل على أتباعك الأنكلييز الوطنيين و"تبرعاتهم السخية" |
Maritime Bankasında sizin adınıza yeni bir hesap açılmış ve yüksek miktarda para yatırılmış. | Open Subtitles | تم فتح حساب بإسمك فى البنك الملاحى وتم إيداع مبلغ ضخم |
Maritime Bankasında sizin adınıza yeni bir hesap açılmış ve yüksek miktarda para yatırılmış. | Open Subtitles | تم فتح حساب بإسمك فى البنك الملاحى وتم إيداع مبلغ ضخم |
"Bu sahte yatırımlar ve yasa dışı krediler izniniz olmadan sizin adınıza kullanılmış olabilir." | Open Subtitles | وتلك الإستثمارات الإحتيالية والقروض الغير مشروعة ربما وضعت بإسمك بشكل غير صالح |
sizin adınıza çok seviniyorum. Ama hâlâ DJ tutmanız gerektiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | انا حقاً سعيد من أجلكم يا رفاق ولكني مازلت اظن ان عليكم احضار دي جي |
Bak, sizin adınıza mutluyum. | Open Subtitles | كلا أنا سعيد لأجلكم |
Demek istediğim, eğer eşiniz sizin adınıza saldırırsa, bundan siz zarar görmezsiniz. | Open Subtitles | أقصد أنك لن تتضرر إن هاجمته زوجتك نيابةً عنك |
Her neyse arkadaşlar. sizin adınıza çok mutluyum. | Open Subtitles | لايهم , يارفاق انا سعيدة جدا من اجلكم |
Sizin bir bebeğiniz olacak... Ve biz sizin adınıza çok mutluyuz. | Open Subtitles | إثنى عشر أسبوعاً لاحظنا أن هناك بعض التغير المقلق أنتما سترزقان بطفل، ونحن سعيدون من أجلكما |
Çekin sizin adınıza mı yazılmasını istersiniz? | Open Subtitles | حسناً, هل تريدينى أن أوقع الشيك بأسمك ؟ |
sizin adınıza tanıklara rüşvet vermedim diye beni kovdunuz mu? | Open Subtitles | هل قمتِ بطردي ، لأنّني رفضت أن أقوم برشوة الشهود بالنيابة عنكِ ؟ |
sizin adınıza, Walkerlar'ın adına... bize katılmaya karar veren herkesin adına, dava açacağım. | Open Subtitles | ..و باسمكِ وباسم "آل والكر" و باسم كل من سيقرر الإنضمام إلينا سوف أٌقاضيهم |
sizin adınıza bir bilet yokmuş. | Open Subtitles | لم يظهرون ايّ حجز لك على الإطلاق. |