"sizin eve" - Traduction Turc en Arabe

    • لمنزلك
        
    • عند منزلك
        
    • الى منزلك
        
    • إلى منزلك
        
    • إلى بيتك
        
    Oradan sokağa çıkabilir ve sizin eve gidebiliriz. Open Subtitles من هناك نستطيع العودة للشارع وبعدها الذهاب لمنزلك
    Ben seni özlediğim için sizin eve gittim. Open Subtitles أنا ذهبت لمنزلك لأنني اشتقت لك
    Doğru restorana mı gidiyoruz yoksa önce sizin eve mi gideceğiz? Open Subtitles إذا، هل سنذهب مباشرة إلى المطعم أو سنتوقف عند منزلك أولا؟
    Dostum, sizin eve uğradım. Annen dedi ki sen hiç... Open Subtitles رفيق, لقد توقفت عند منزلك والدتك قالت أنك لم تذهب...
    sizin eve doğru dört ekip yola çıktı. Open Subtitles هناك اربع وحدات على. الطريق الموصل الى منزلك.هيا
    Şimdi sizin eve gitsek, hiç not bulmayız öyle mi? Open Subtitles إذا ذهبنا الى منزلك الأن لن نجد أي ملاحظة؟
    Federal polis. sizin eve doğru geliyoruz.. Open Subtitles المارشالز الأمريكي نحن في طريقنا إلى منزلك.
    Öğleden sonra ekiple birlikte sizin eve gelmemize ne dersin? Open Subtitles لماذا لا أستطيع إرسال الطاقم إلى منزلك بعد الظهر ، اليوم؟
    Karanlık çökene kadar kırlarda bekledim , ve sonra sizin eve döndüm. Open Subtitles بقيت هناك حتى الغسق وبعد ذلك عدتُ إلى بيتك
    Saat 10'da, Rosie'nin sizin eve geldiği saatte partide çekilmiş görüntüleri var. Open Subtitles لدينا دليل في فيديو أنهُ كانَ هناك في الحفلة في الساعة 10: 00 عندما جاءت "روزي" لمنزلك
    Şu an sizin eve doğru geliyor. Ve ben de anahtarları aldım. Open Subtitles إنه في طريقه لمنزلك ومفاتيحه لديّ
    Çünkü sizin eve her gidişimde, hem de her gidişimde... Open Subtitles لأن كل مرة أذهب فيها لمنزلك فيكلمرة...
    Neredeyse sizin eve geldim. Open Subtitles -أنا أكاد أصل لمنزلك الآن
    Merak ettim de doğruca Kral Bayramı'na mı gidiyoruz yoksa önce sizin eve mi gideceğiz? Open Subtitles كنت أتسائل وحسب هل سنذهب مباشرة إلى مطعم (وليمة الملك) أو سنتوقف عند منزلك أولا؟
    Neden sizin eve gidip ona birşeyler getirmiyorum? Open Subtitles سأذهب الى منزلك وأحضر بعض الأغراض لها
    O ve karısı saat 5:00te sizin eve gelecekler. Open Subtitles سوف يأتى هو وزوجته الى منزلك
    Okuldan sonra ta sizin eve kadar benimle yürüdü. Open Subtitles تمشّى معي بعد المدرسة كل الطريق إلى منزلك.
    Saat 11'de merdivenle sizin eve gelirim o zaman? Open Subtitles سأتي إلى منزلك حوالي الساعة 11: 30 ومعي السلم ؟
    sizin eve mahkeme 15 gün önce bir uyarı gönderdi. Open Subtitles أرسلت المحكمة إنذار إلى بيتك قبل 15 يوما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus