"skynet'i" - Traduction Turc en Arabe

    • سكاي نت
        
    Bugün, Skynet'i yaratılmadan önce durdurmak için savaşıyoruz. Open Subtitles اليوم نحارب لايقاف سكاي نت من أن تخلق أبدا
    Hep öyIeydi. Baban Skynet'i kapatabilir. Open Subtitles لقد كان دائماً كذلك ( والدك هو الشخص الذي يستطيع إغلاق ( سكاي نت
    Babana ulaşacağız. Skynet'i devre dışı bıraktıracağız. Bombalar düşmeyecek. Open Subtitles سنعثر على والدك ، ونجعله ينزع مكبس الـ ( سكاي نت ) ،القنابل لن تسقط
    Bugün, Skynet'i yaratılmadan önce durdurmak için savaşıyoruz. Open Subtitles اليوم نُقاتل من أجل منع (سكاي نت) من الوجود
    -Cyberdyne Skynet'i... -...çip'i kullanarak yaptı hatırladın mı? Open Subtitles قامت شركة(سايبرداين) ببناء سكاي نت - بواسطة الرقاقة , هل تذكرين؟
    Belki de Skynet'i yaratan Türk değildir. Open Subtitles .. تعلم ، ممكن ( ممكن أنه ليس ( الترك الذي صنع سكاي نت
    Bugün, Skynet'i yaratılmadan önce durdurmak için savaşıyoruz. Open Subtitles و اليوم نحارب لمنع ( سكاي نت ) من الوجود
    Birlikte Skynet'i yaratılmadan durdurmak için savaşıyorlar. Open Subtitles سوية، يقاتلون لإيقاف (سكاي نت) من أن تخلق أبداً
    Burada olma nedenin ne? John'u korumak. Skynet'i yok etmek. Open Subtitles لأحمي (جون) وأطارد (سكاي نت) وأمنع يوم الحسـاب
    Bugün buradayız çünkü bu akşam Skynet'i parçalamak için bize liderlik edecek. Hem de sonsuza dek. Open Subtitles إننا هنا لأن الليلة سوف يقودنا لسحق (سكاي نت) للأبد.
    - Doğmadan Skynet'i öldür. - Ne? Open Subtitles ـ القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد ـ ماذا؟
    - Haklısın. - Ama bu Skynet'i hepten durdurmanın tek yolu. Open Subtitles ـ أنتِ محقة ـ لكن هذه الطريقة الوحيّدة لردع (سكاي نت) للأبد
    Skynet'i daha doğmadan önce öldürebilirsin. Open Subtitles "بوسعكِ القضاء على (سكاي نت) قبل أن يولد".
    Zaman çizgisi değişti. Çevrimiçi olmadan, savaş başlamadan önce Skynet'i yok etme zamanı tam bu zaman. Open Subtitles كما ترى، إنها اللحظة لتدمير (سكاي نت) قبل أن يتصل بالأنترنت وتبدأ الحرب.
    Ya babasına gider ve Skynet'i kapatmasını sağlar ve bunların olmasını önleriz ya da büyük John Connor'a veda ederiz. Open Subtitles ... ( إما أن نعثر على والدها لإغلاق الـ (سكاي نت ليوقف هذه التفاهة ... أو ليكن هذا لـ ( جون كونر ) العظيم
    Skynet'i kapatmamızı istiyordu. Open Subtitles " أرادنا ان نغلق الـ " سكاي نت !
    Skynet'i ben yarattım. Open Subtitles ! (أنا صمّمتُ شبكة الدفاع (سكاي نت
    Türk'ü bulmak, Skynet'i, kıyamet gününü durdurmak, bunlar önemli... Open Subtitles ,(إيجاد ال (تِرك) , إيقاف (سكاي نت ...يوم الحساب هذه أمور مهمة , هذه هذه حياتنا
    Birlikte Skynet'i yaratılmadan durdurmak için savaşıyorlar. Yarınlarımız için savaş, bugün başlıyor. Open Subtitles معاً، يقاتلوا لمنع (سكاي نت) من الوجود
    Birlikte, Skynet'i yaratılmadan durdurmak için savaşıyorlar. Open Subtitles معاً، يقاتلوا لمنع (سكاي نت) من الوجود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus