"solgun" - Traduction Turc en Arabe

    • شاحب
        
    • شاحباً
        
    • الشاحب
        
    • الشاحبة
        
    • شاحبه
        
    • شاحبا
        
    • شاحبون
        
    • باهتة
        
    • الباهتة
        
    • الشحوب
        
    • شاحبةً
        
    • شاحبين
        
    • شاحبّ
        
    • باهت
        
    • ضحكاتنا
        
    Kutsanmış, solgun yüzlü minik bir aziz. Open Subtitles كنت كالقديس الصغير المبارك و ذو وجه شاحب
    Orada gizemli ve solgun yaşar, trajik bir sanatçı hayatı sürerdim. Open Subtitles كنت أود فقط العيش هناك، كل شيء شاحب و غامض، مأساة فنان كبيرة
    Tanrım, epey solgun görünüyorsun. Sana biraz temiz hava verelim. Open Subtitles تبدو شاحباً بشكل رهيب، بعض الهواء النقي سيفيدك
    Ve Güzel Ve solgun Kalacaksın Tıpkı Onun Gibi Open Subtitles و إذا كنت جميلاً و شاحباً و تبدو كثيراً مثلها
    Bilinçaltında yaşadığım halde... solgun aklımız sonsuz olanı bizden gizler. Open Subtitles لبلوغ المجهول علي الرغم اني اعيش في اللاوعي لكن منطقنا الشاحب يخفي عنا المُطْلَق
    O tatlı, solgun kızdan bir oğul yap yapabiliyorsan, belki yaşar. Open Subtitles أحظى بطفل من تلك الفتاة الشاحبة أن أستطعت ذلك وتمنى بان يظل على قيد الحياة.
    Hepsi koyu saçlı, koyu renk gözlü beyaz tenli, solgun renkli. Open Subtitles كلهن لديهن شعر بني عينين بنيه ، بيضاء ، شاحبه البشرة
    Mürekkep, ketende solgun pembe bir iz bırakarak çıkar. Open Subtitles والحبر يغسل بسهولة من الكتان ترك وردي شاحب وصمة عار
    Ne kadar solgun. Open Subtitles كان محموماً الليله الماضيه انني لا افهم هذا انه شاحب جداً
    İhtiyar kendini iyi hissetmiyor benzi biraz solgun gibi geliyor. Open Subtitles هذا الرجل لا يشعر أنه على ما يرام أعتقد أنه شاحب قليلاً
    Sanırım tansiyonundan dolayı rengi çok solgun. Open Subtitles أعتقد أنها مشكلة ضغط الدم إنه شاحب بالفعل
    Evet. Çok solgun görünüyorsun. Bozuk yoğurt mu yedin ne yaptın? Open Subtitles حسنٌ، تبدو شاحباً جداً، أأكلت لبناً فاسداً؟
    - Pardon? Yanındaki adam solgun ve çok zayıftı. Open Subtitles حسناً، الرّجل الذي كانت برفقته، كان شاحباً ونحيفاً.
    solgun görünüyorsun ahbap, bir şey mi var? Open Subtitles تبدو شاحباً قليلاً، يا صديقي هل ثمّة خطب ما؟
    Takımım biraz solgun görünüyor bugünlerde. Open Subtitles وفريقي يبدو شاحباً قليلاً في الآونة الأخيرة.
    solgun deri, çökük gözler, elleriyle içindeki yaşamı emerler ya? Open Subtitles ذوى الجلد الشاحب و العيون الغائرة الذى يسحبون الحياة من الآخرين بأيديهم
    Senin solgun yuvarlak kafanı kokain taşı sanmasını istemiyoruz. Open Subtitles لا نريده أن يخلط بين وجهك الشاحب وأحجار الكراك
    Ne zaman şakalaşmak için yanına gitsem yüzü aydınlanır ufak solgun eliyle hafifçe vururdu bana. Open Subtitles كان دائما بلا مال لكن حينما أجيء تقفز البهجة سريعة إلى وجهه و يربت على رأسي بيده الصغيرة الشاحبة
    Gidip biraz temiz hava alın. Çok solgun görünüyorsunuz. Open Subtitles أحصلي على بعض الهواء النقي، أنتِ شاحبه جداً.
    Biraz solgun görünüyorsun, dostum. Düzelteyim. Open Subtitles انك تبدو شاحبا نوعا ما يا صديق دعني أصلح ذلك
    Sadece, tanıdığım fizikçiler renksiz ve solgun. Open Subtitles حسنا,كل ما في الأمر أن علماء الفيزياء الذين أعرف يفضلون البقاء في الأماكن المغلقة و شاحبون اللون
    Affedersin ama solgun görünüyorsun. İş mi arıyorsun? Open Subtitles عذراً ، و لكنك تبدين باهتة هل كنت تصطادين ؟
    Sağ alt köşede Andrew Jackson'ın solgun resmini göreceksin. Yani filigranı, değil mi? Open Subtitles انظر إلى الصورة الباهتة لاندرو جاكسون في الزاوية اليمنى بالأسفل
    Bu gece olanın aynısıydı. Ahmak, mutlu, solgun ve çilli... Open Subtitles نفس النظرة التي نظرتيها الليله الحماقة, السعادة, الشحوب ببعض الغرابة
    solgun görünüyorsun. Open Subtitles تبدين شاحبةً نوعاً ما
    Genelde solgun, güneşe çıkmayan buradaki arkadaşın gibi şişko, güçsüz tipler oluyorlar. Open Subtitles عادة ما يكونون شاحبين متعطّشون للشمس، بحلمات ضعفاء كصديقك هذا
    Çiçekleri takım elbiseli, solgun suratlı bir adama bıraktım. Sana vereceğine söz verdi. Open Subtitles هذا غريب ، لقد تركتها مع شاب ذو وجه شاحبّ يرتدي حٌلّة جميلة ، ووعدني بأن يعطيكِ إياها
    Bir gün çiçek açacağına dair zayıf ve solgun bir ümit. Open Subtitles أمل ضعيف و باهت أن يأتي يوم و تزهر فيه
    Kol kola yürüyoruz bugün ölümle, Tebessüm ediyoruz solgun silüetine. Open Subtitles هذا اليوم، نحن نمشى مع الموت ضحكاتنا تصاحبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus