"solumak" - Traduction Turc en Arabe

    • تنفس
        
    • تتنفس
        
    • استنشاق
        
    • أتنفس
        
    3,000 metreden sonra pilot burun deliklerinden oksijen solumak zorunda. Open Subtitles ،على علو 3000 متر على الطيّار تنفس الأكسجين عبر أنبوب بلاستيكي في أنفه
    3,000 metreden sonra pilot burun deliklerinden oksijen solumak zorunda. Open Subtitles ،على علو 3000 متر على الطيّار تنفس الأكسجين عبر أنبوب بلاستيكي في أنفه
    Gökyüzünü ve okyanusu görmek... yukarıda olmak... havayı solumak... onunla birlikte olmak istiyorsun. Open Subtitles ان ترى السحاب والمحيط لاكون مع القمة تتنفس الهواء
    Gökyüzünü ve okyanusu görmek... yukarıda olmak... havayı solumak... onunla birlikte olmak istiyorsun. Open Subtitles ان ترى السحاب والمحيط لاكون مع القمة تتنفس الهواء
    Ama daha şiirsel olarak, yapıyı Mall'un demokratik havasını solumak, onu kendine getirmek olarak düşünmeyi seviyoruz. TED ولكن بشكل أكثر شاعرية، يحلو لنا أن نفكر في البنية على أنها استنشاق لهواء ديموقراطية المول، تحضره لذاته.
    Patolog olarak sizi temin ederim ki gaz solumak, ölü üzerinde gül gibi, canlı bir kızıllık bırakır. Open Subtitles و استطيع ضمان كطبيب شرعي أن أن استنشاق الغاز دائماً ما يضفي على المرض لون وردي زاهي
    Bu şeyleri solumak hiç iyi değil. Open Subtitles أن أتنفس كل هذه الأشياء لن يكون أمر جيّد
    Şehir havasını solumak seni huzursuz yapıyor. Open Subtitles تنفس هواء المدينة يجعلك متوتراً
    Bir kez daha havayı solumak çok güzel. Open Subtitles من الجيد تنفس الهواء مرة أخرى
    Aşkı solumak, aşkı hissetmek, aşkı yaşamak. Open Subtitles "تنفس الحب، أشعر بالحب، عِش الحب"
    Aşkı solumak, aşkı hissetmek, aşkı yaşamak. Open Subtitles "تنفس الحب، أشعر بالحب، عِش الحب"
    Aşkı solumak, aşkı hissetmek, aşkı yaşamak. Open Subtitles "تنفس الحب، أشعر بالحب، عِش الحب"
    - Akşam havasını solumak istersin diye düşündüm. Open Subtitles -إعتقدت أنكِ تحبين تنفس هواء الليل
    Enseme doğru solumak zorunda mısın? Open Subtitles هل عليكَ أن تتنفس مقابلَ رقبتي؟
    Bunu yapacaksan eğer, şu andan itibaren John Anthony gibi yemek, uyumak içmek, solumak konuşmak, yürümek ve hatta onun gibi osurmak zorundasın! Open Subtitles إذا فعلت هذا فمن الأن فصاعداً يجب عليك أن تأكل و تنام و تشرب و (تتنفس تتكلم و تمشي و تتقاتل مع (جوني أنتوني
    Bunu yapacaksan eğer, şu andan itibaren John Anthony gibi yemek, uyumak içmek, solumak konuşmak, yürümek ve hatta onun gibi osurmak zorundasın! Open Subtitles إذا فعلت هذا فمن الأن فصاعداً يجب عليك أن تأكل و تنام و تشرب و (تتنفس تتكلم و تمشي و تتقاتل مع (جوني أنتوني
    Duman solumak gerçekten pis bir iş. Open Subtitles رباه، استنشاق الدخان أمر كريه.
    - Bu havayı solumak güvenli mi? Open Subtitles -أهذا يعني أن استنشاق الهواء آمناً؟ -طبعاً .
    Stan'in DNA'larini solumak da pek faydali olmasa gerek. Open Subtitles وأنا متأكدة أنّ استنشاق حمض (ستان) لم يساعد
    Serin havayı solumak istiyorum. Burada hasta hissetmeye başladım. Open Subtitles أود أن أتنفس هواء بارد بدأت بأن أشعر بالمرض
    Yıllar yılı onun yatağında uyumak... her gece öksürdüğü o hastalıklı havayı solumak! Open Subtitles أنام في سريره أتنفس هواءَه المريض ! يسعل طوال الليل
    "Bu havayı seninle solumak istiyorum." Open Subtitles ‎‏"أريد أن أتنفس هذا الهواء معك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus