Son altı ay boyunca böcek avındaydık ve şahane vakit geçirdik. | Open Subtitles | نحن كنا نصطاد الآليين خلال الأشهر الستة الماضية و كنا نستمتع بوقتنا |
Sadece Son altı ay. Ve sadece ihtiyacın olanlar. | Open Subtitles | الأشهر الستة الماضية فقط وما تحتاجين إليه فقط |
Ama Son altı ay içerisinde 110,000 galon yakıt benden ve ailemden çalındı. | Open Subtitles | ولكن خلال الأشهر الستة الماضية مـ 110ألف غالون من الوقود تم سرقتها مني ومن عائلتى |
Sıcaklıklar, Son altı ay içinde yaklaşık iki derece yükseldi. | Open Subtitles | لقد اترفعت الحرارة درجتين خلال الستة أشهر الماضية |
Herkesin çocuğun Son altı ay içinde bir araya geldi neler araştırma olamaz. | Open Subtitles | لا يمكنهم البحث بجميع الذين قابلهم الطفل في الستة أشهر الأخيرة |
Sabrina'nın babası, Muhterem Peder, ...Son altı ay içerisinde kızını yüzlerce kez aramış. | Open Subtitles | والد (سابرينا) المحترم اتصل بها مئات المرات خلال الست شهور الماضية |
Son altı ay çok eziyetliydi... inan bana, öyleydi! | Open Subtitles | الأشهر الستة الأخيرة كانت فظيعة صدقيني .. لقد كانت فظيعة |
Bulana kadar da Son altı ay içinde yazdığınız her raporun her sayfasını tarayacaksınız. | Open Subtitles | علينا إيجاد الصلة، وحتى ذلك الحين عليكم مراجعة كل صفحة من كل تقرير شرطة كتبتموه خلال الأشهر الستّة الماضية |
Son altı ay hiç de istediğim gibi olmadı... | Open Subtitles | خلال الأشهر الستة الماضية لم بالضبط كانت الطريقة التي أريد لهم ... |
Son altı ay içinde, olay mahallinde bırakılan araçlardan üç ceset daha çalınmış. | Open Subtitles | ثلاث جثث أخرى سرقت من مركبات كانت تغادر مسارح الجرائم -على مدى الأشهر الستة الماضية |
Son altı ay içinde başlamış. | Open Subtitles | تم تحليلها خلال الأشهر الستة الماضية |
Son altı ay içerisinde Fort Drum'dan ayrılan herkesi karşılaştır. | Open Subtitles | تفحص الأشخاص المقيمين في (نيويورك)... والذين تركوا الخدمة في "حصن (درم)" في الأشهر الستة الماضية إثنا عشر سرقة... |
Tamam, ama Son altı ay için çocuğun olmuştur inzivada. | Open Subtitles | حسناً ، لكن الطفل كان في عزلة في الستة أشهر الماضية |
Sıcaklıklar, Son altı ay içinde yaklaşık iki derece yükseldi. | Open Subtitles | لقد اترفعت الحرارة درجتين خلال الستة أشهر الماضية |
Son altı ay içinde, İki büyük genetik uzmanı kayboldu.. | Open Subtitles | خلال الستة أشهر الماضية عالمان بعلم الوراثة إختفوا |
Bu isme kayıtlı Son altı ay içerisinde iki adet kayıp ilanı var. | Open Subtitles | هنالك بلاغين عن الأشخاص المفقودين مقدم لها خلال الستة أشهر الأخيرة |
Son altı ay içinde bana öğrettiğin her şey için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لكَ على كل شيء علمتني إياه في الستة أشهر الأخيرة |
Astrid Son altı ay içinde krom trioksit satın alan bir şirket bulamamış. | Open Subtitles | لم تستطع (أستريد) إيجاد أي شركات اشترت ثلاثي أكسيد الكروم خلال الأشهر الستة الأخيرة. |
Pekala, Son altı ay civarındaki tüm tehditlere bakmak istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، أودّ التركيز على جميع التهديدات خلال الأشهر الستّة الماضية أو نحو ذلك. |