son beş senedir şehirde ne billboard, ne poster, ne de el ilanları var. | TED | في المدينة بأكملها على مدى السنوات الخمس الماضية ، ليس هناك لوحات، وليس هناك ملصقات ومنشورات وليس هناك أي شيء. |
Diğer bir deyişle, Chris'in dediği gibi son beş yıldır yanıldığımı düşünerek geçirdim. | TED | بصورة آخرى .. كما سمعتم كريس منذ قليل لقد قضيت السنوات الخمس الماضية .. افكر بحينما يُخطىء المرء |
son beş yılda öğrendim ki bu dava benzersiz olmaktan çok çok uzakta. | TED | تعلمت في آخر خمس سنوات أن هذه القضية ليست فريدة. |
Hayatımın son beş yıIını yanlış şirket için çalışarak harcadım. | Open Subtitles | لقد اهدرت السنوات الخمس الأخيرة من حياتي للعمل للشركة الخاطئة. |
son beş yıldaki Sistol siparişlerini kontrol ettim. | Open Subtitles | اجريت فحص على كل ما يتعلق بمادة السيستول خلال الخمس سنوات الماضية |
son beş yılda, dünya geneli arı popülasyonu çok azaldı. | Open Subtitles | في اخر خمس سنوات , عدد نحل العسل انخفض جدا |
Değerlerimize, kutsallarımıza uygun olarak yaşamak ve yaşamımızın sayfalarını ister sonuncusu ister son beş sayfası olsun istediğimiz gibi yazmak. | TED | العيش بناء على قيمنا، ما نجده مقدَّسا وكيف نريد كتابة فصول حياتنا، سواء أكان الفصل الأخير أو الخمسة الأخيرة. |
Fakat Coney Adası Deresi'nde, örneklerin %94'ü son beş yılda alındı, dışkısal madde seviyesi o kadar yüksekti ki orada yüzmek eyalet hukukuna karşı olurdu. | TED | بالمناسبة 94٪ من العينات المأخوذة من هذا الجدول خلال السنوات الخمس الماضية تحتوي على مستويات عالية جداً مخالفة للقوانين من حيث المستويات المسموح السباحة فيها. |
En üstteki çizgide, son beş yılda gerçekten popüler bir hâl alan bir görselleştirme modeli olan radikal yaklaşım var. | TED | في أعلى الشريط لدينا تقارب شعاعي ، نموذج التصور الذي أصبح له شعبية عارمة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
Sizinle son beş yıldır dünyanın en fakir noktalarına seyahat etme olanağımla neler tecrübe ettiğimi paylaşmak istiyorum. | TED | أود أن أروي لكم ما عشته خلال السنوات الخمس الماضية حيث حظيت بفرصة السفر إلى العديد من أفقر الدول في العالم. |
son beş yıl boyunca şunu düşündüm: Bir vadiden nasıl kurtuluruz? | TED | ولذلك لقد قضيت السنوات الخمس الماضية.. كيف تخرج من الوادي؟ |
Birden 100 km. hız yaptığımı ve son beş dakikayı hatırlamadığımı fark ettim. | Open Subtitles | لقد أدركت فجأة أنني أسير بسرعة 60 ميلاً في الساعة و أنا لا أذكر آخر خمس دقائق |
Marilyn, son beş filminin yapımında Paula Strasberg'in talimatlarına uymuştu. | Open Subtitles | إعتمدت مارلين على توجيهات بولا ستراسبورج خلال إنتاج آخر خمس أفلام من أفلامها |
son beş yılımı kıyafetlerle ilgili şeyler... öğrenmek için harcadım ben biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعرفين كم كلفني آخر خمس سنوات أنا أدفع لكي أتعلم اللباس؟ |
Ve ben son beş yıldır ikinci bir işte çalışıyorum, Afrika'da bir projeye yardımcı oluyorum. | TED | قضيت ليالي السنوات الخمس الأخيرة أساعد في مشروع بأفريقيا |
son beş yılımı daha önce kimsenin görmediği çok zor verilerle çalışarak geçirdim. | TED | أمضيت السنوات الخمس الأخيرة بالعمل ببيانات صعبة ومهمة للغاية لم يكن لأحد القدرة على النظر إليها من قبل. |
Anladığım kadarıyla bu birim, son beş yılda ateş hattında sadece 2 ajan kaybetti, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، مما فهمته ، خلال الخمس سنوات الماضية فقد هذا المكتب عميلين فقط وقد كانا في منطقة إطلاق النار |
son beş yılını seni görmeyi ve suçunu keşfetmeyi bekleyerek geçirdi. | Open Subtitles | لقد امضى اخر خمس سنوات في انتظارك تظهر وعند اكتشاف جريمته. |
son beş dakikası bu soruya cevap verecektir. | Open Subtitles | الدقائق الخمسة الأخيرة ينبغي وأن تجيب هذا السؤال |
son beş aydır ödemeleri yapan kim? | Open Subtitles | من كان يقوم بالدفع عن الشهور الخمسة الماضية ؟ |
son beş sadece tapınağa girene gösterilir, sadece Seçilmiş Olan'a. | Open Subtitles | الخمسة النهائيين ستنُكشف وجوههم لهؤلاء من سيدخلون المعد فقط المُختار .. |
İşim, tırmanmak ve son beş yıldır tırmanmadım. | Open Subtitles | عملي هو التسلق وانا لم اتسلق منذ خمس سنوات |
Eğer Cylonsan, son beş'ten biriysen, bu duygular programının bir parçasıdır. | Open Subtitles | إذا كنت حقاً سيلونز و أحد الخمسة النهائيون فهذه المشاعر مُجرد جزء من برنامجك |
Zimbabve ile ilgili son beş seneye ait tüm istihbarat kayıtlarını istiyorum. | Open Subtitles | مع زمبابوي خلال السنوات الخمس الاخيرة |
son beş ayda çözülmeden kalmış her vakayı su yüzüne çıkaracağım. | Open Subtitles | أنا سأقوم بفتح كل قضية لم يتم حلها في آخر خمسة أشهر |
Birleşmiş Devletler'de son beş yılını fark ettirmeden, terörist bir örgütün parçası olarak yaşamayı başarmış. | Open Subtitles | لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة |
Bu da tek bir günde, Amerika'daki en büyük üç TV kanalının son beş yılda yaptığı yayının toplamını geçiyor. | TED | وذلك، في يوم واحد، أكثر من كل ما تم بثه من الثلاث شبكات الأمريكية الرئيسية في الخمس سنوات الماضية مجتمعة. |
Sürekli sigorta poliçemi aştığım için son beş yılda dokuz kez işimi değiştirmek zorunda kaldım. | Open Subtitles | تأميني بوليصات في مسموح حد لأقصى أصل كنت ولأنني مرات لتسع عملي أغير لأن اضطررت الأخيرة الخمس السنوات في |