"son bir kaç gün" - Traduction Turc en Arabe

    • اليومين الماضيين
        
    • الأيام القليلة
        
    • الأيام الأخيرة
        
    • الايام القليلة الماضية
        
    son bir kaç gün için o bölgede kaçak avlanma ihbarı yapılmış mı kontrol et. Open Subtitles تفقدي ان كان هناك اي وجود لتقارير عن ذبح في اليومين الماضيين
    Geçirdiğim son bir kaç gün için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على اليومين الماضيين.
    son bir kaç gün içerisinde çok şey öğrendiler değil mi, Yüzbaşı? Open Subtitles تعلّموا الكثير في تلك الأيام القليلة أليس كذلك , كابتن ؟
    son bir kaç gün içinde buradan geçen genç bir çocuk gördün mü? Open Subtitles هل رأيت شاباً صغير السن يمتطي حصاناً في الأيام القليلة الماضية؟
    Biliyorum son bir kaç gün gergindi, ve, uh.. Open Subtitles أعرف أن الأيام الأخيرة كانت مليئة بالضغط
    son bir kaç gün içinde garip hareketleri oldu mu? Open Subtitles هل لاحظت اى سلوك غير معتاد فى الايام القليلة الماضية ؟
    Biliyorum son bir kaç gün bizim... Open Subtitles أنا أعلم أن اليومين الماضيين
    son bir kaç gün benim için farklıydı. Open Subtitles الأيام القليلة الماضية كانت مختلفة بالنسبة لى
    son bir kaç gün sıra dışı bir şey fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظت أى شيء غريب خلال الأيام القليلة الأخيرة ؟
    son bir kaç gün için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أعتذر عن الأيام القليلة الماضية
    son bir kaç gün gerçekten çok zor geçti, eğer yemek dağıtımında onu göremezsem, yemeği ona ben kendim götüreceğim, tamam mı? Open Subtitles لقد كان الوضع كما الجحيم الأيام القليلة الماضية... إن لم أراها في عملية التسليم، سأجلب لها الغذاء بنفسي، حسنًا؟
    Bu son bir kaç gün çok güzeldi. Open Subtitles ...الأيام القليلة الماضية كانت ممتعة
    Size bir kaç fotoğraf göstermek istiyorum ve son bir kaç gün içerisinde bu kişileri görüp görmediğinizi sorabilir miyim? Open Subtitles أردت فقط أن أريك بعض الصور لترى إن كنت قد رأيت أحد هؤلاء الرجال في الأيام الأخيرة.
    Ve... son bir kaç gün, burda olmak, bana neyi özlediğimi hatılattı, ve bu o. Open Subtitles وفي الأيام الأخيرة.. كوني هنا .. إستوعب ماينقصني
    Geçirdiğimiz son bir kaç gün gerçekten güzeldi. Open Subtitles أتدري، تلك الأيام الأخيرة كانت جميلة.
    son bir kaç gün içinde Virginia ve ben, daha önceden bize çok uzak olan bir yaşam standardına erişmeyi başardık. Open Subtitles اوه , ,في الايام القليلة الماضية فيرجينيا وانا استمتعنا باسلوب حياة وهذا سابقا كان بعيد المنال .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus