Platform ekonomisinin alıcıları ve satıcıları birleştirmesi iyi bir yatırım olabilir ve bunu Son birkaç haftada gördük. | TED | مجال الاقتصاد الذي يصل المشترين بالبائعين يمكن أن يكون استثمارًا رائعًا، وقد رأينا هذا في الأسابيع القليلة الماضية. |
Ama fikrimce, Son birkaç haftada, son birkaç yıldakinden daha fazla ilerleme kaydedildi. | TED | و لكنني أعتقد أن التقدم الذي حدث في الأسابيع القليلة الماضية هو اكثر مما تم تحقيقه في أعوام. |
Son birkaç haftada sana karşı anlayışlı olmaya çalıştım. | Open Subtitles | لقد سئمت من تفهمك في الأسابيع القليلة الماضية. |
Son birkaç haftada yeteri kadar ilerledin. | Open Subtitles | لقد حصلتِ على ما يكفي خلال الأسابيع الماضية |
Son birkaç haftada başıma birçok şey geldi ama sorun olmadı çünkü seninle konuşabiliyordum. | Open Subtitles | لقد حدثت معي أمور كثيرة خلال الأسابيع الماضية لكن كان الوضع مقبولاً لأنك كنت موجوداً للتحدث إليك. |
Viola Son birkaç haftada sana bir şey söylemedi mi? | Open Subtitles | هل قال فيولا شيئا لك في الأسبوعين الماضيان ؟ |
Son birkaç haftada çok şey öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت الكثير في الاسابيع القليلة الماضية |
Öğrendim ki, diğer herkes gibi koyunların aptal olduğunu düşünmeme rağmen, -çünkü istediklerimizi yapmıyorlardı- şimdi yeni yeni şu Son birkaç haftada fark ettiğim şey şu ki, koyunlar hiç de aptal değildi. | TED | ومن بين ما تعلمت مثل أي شخص أخر أن الخرفان كانت غبية نوعا ما لأنها لا تفعل كل ما نطلبه منها, ولكن الآن وربما في هذه الأسابيع الأخيرة أدركت أنها ليست غبيية إطلاقا. |
Son birkaç haftada benim için yaptıklarına teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | إنها مجرد طريقة للشكر لكل شيء فعلته لي في الأسابيع القليلة الماضية |
Bu Son birkaç haftada üç kilometreden fazla uzunlukta yazı kaydetmişiz. | Open Subtitles | لقد سافرنا أكثر من عدة أميال في الأسابيع القليلة الماضية |
Her zaman Son birkaç haftada ki gibi gürültülü müdür? | Open Subtitles | هل الصوت دائماً عالياً و صاخباً كما هو الحال في الأسابيع القليلة الماضية ؟ |
Son birkaç haftada bir sürü şey atlattı. | Open Subtitles | لقد مرّ بالكثير في الأسابيع القليلة الماضية |
Son birkaç haftada daha sıklaştı. | Open Subtitles | أكثر فأكثر في الأسابيع القليلة الماضية |
Son birkaç haftada şehrin farklı yerlerinden kaçırılan 3 kadın öldürüldü. | Open Subtitles | حسنا , 3 نساء خٌطفن من أجزاء مختلفة من المدينة و تم قتلهن في الأسبوعين الأخيرين |
Son birkaç haftada 35-40 yaşları arasında iki erkek tamamen farklı yöntemlerle öldürüldü. | Open Subtitles | خلال الاسابيع القليلة الماضية رجلان تتراوح اعمارهما بين الثلاثين والاربعين قُتلا ، كلاهما بطريقتين قاسيتين ومختلفتين |
Şu Son birkaç haftada onunla aranda bir bağ oluşmuş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنك وطدت علاقتكِ به في هذه الأسابيع الأخيرة |
Viola Son birkaç haftada sana bir şey söylemedi mi? | Open Subtitles | هل قالت (فيولا) شيئاً لك في الأسبوعين الماضيان ؟ |