"son birkaç saat" - Traduction Turc en Arabe

    • الساعات القليلة الماضية
        
    • أخر عدة ساعات
        
    • الساعتين الماضيتين
        
    Burada gördükleriniz delice üşüşen bir partikül topluluğu, ve bunların her biri Son birkaç saat içerisinde belirlenen, insan duygularını temsil ediyor. TED ما تشاهدونه هنا هو كتلة محتشدة بالجزيئات ، كل منها يمثل شعوراً واحداً لشخص ورد ذلك خلال الساعات القليلة الماضية.
    Son birkaç saat çok hızlı geçti. Open Subtitles تلك الساعات القليلة الماضية مرت بسرعة شديدة
    Eminim ikiniz de biliyorsunuz ki Son birkaç saat içinde en az bir düzine okul kuralına karşı geldiniz. Open Subtitles تدركان بالطبع أنه في الساعات القليلة الماضية أنتهكتم ربما دستة من قوانين المدرسة
    Şu Son birkaç saat içinde bu asayla gerçekten olağanüstü şeyler başardınız, Lordum. Open Subtitles لقد قُمت بكمية سحر خارقة للعادة بهذهالعصايامولاي... -في أخر عدة ساعات .
    O asayla Son birkaç saat içinde olağanüstü sihirler yaptınız Lordum. Open Subtitles لقد قُمت بكمية سحر خارقة للعادة بهذهالعصايامولاي... -في أخر عدة ساعات .
    Bazıları, Son birkaç saat içinde güncelliklerini yitirmiş olabilir. Open Subtitles .ربما سقط البعض منها في الساعتين الماضيتين
    Son birkaç saat içinde çok zorlu şeylerle karşı karşıya kaldınız. Open Subtitles لقد تعرضت لضغوط كبيرة في الساعات القليلة الماضية
    Şef Malley ile Son birkaç saat içerisinde defalarca görüştüm ve bizim tam desteğimize sahip olduğunu açıkça belirttim. Open Subtitles تحدثت مع الضابط مالي عدة مرات خلال الساعات القليلة الماضية وبينت له بكل وضوح انه لديه دعمنا الكامل
    "Son birkaç saat içerisinde olgunlaşmanızı izlerken çok etkilendim-" Open Subtitles بطريقة نجاتك في الساعات القليلة الماضية.
    Son birkaç saat içindeki tavırları... Open Subtitles تصرفاته في الساعات القليلة الماضية
    Bu, bu bölgede Son birkaç saat içinde gerçekleşen dört benzer olaydan yalnızca biriydi. Open Subtitles هذه الحادثة هي واحدة من أربع حوادث مشابهة... وقعت في المنطقة خلال الساعات القليلة الماضية
    Program Hassan, nükleer, Bauer gibisinden kelimeleri buluyor ama bu kelimeler zaten Son birkaç saat içinde televizyonda duyulan şeyler. Open Subtitles البرنامج يكتشف الكلمات الرئيسية (حسان)، نووي، (باور) لكن كل الكلمات الثلاثة موجودة بالأخبار خلال الساعات القليلة الماضية
    Yaraların tazeliği, Son birkaç saat içinde gerçekleştiğini gösteriyor. Open Subtitles الآثار الحديثة الموجودة على الجروح تشير بأنّ الجريمة وقعت خلال الساعتين الماضيتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus