"son söz" - Traduction Turc en Arabe

    • الكلمة الأخيرة
        
    • آخر شيء
        
    • القرار الأخير
        
    • كلمة أخيرة
        
    • الكلمة الاخيرة
        
    Yaratıcı süreçte son söz Cıvık Mantarın oldu. TED عفن الوحل له الكلمة الأخيرة في العملية الإبداعية.
    son söz çok insana özgü bir şey, incittiğimiz insanı insanlıktan uzaklaştırmak. TED تعتبر الكلمة الأخيرة شيئا إنسانيا نقوم به لإذلال من نقوم بإيذائهم.
    Ölmeden önce, bana söylediği son söz hiçbir şey anlatmadı, bu arada, S'li kelimeydi. Open Subtitles آخر شيء قال لي قبل وفاته ، لم يقل لنا شيئا على الإطلاق ، على طول الطريق
    Binbaşı Briggs'in kaybolmadan önce söylediği son söz buydu. Open Subtitles كان ذلك آخر شيء أخبرني به الرائد "بريغز" قبل اختفائه.
    Ama her zamanki gibi son söz size ait efendim. Open Subtitles لكن كما الأمر دائماً القرار الأخير يعود إليك يا سيدتي.
    Lütfen hatırlayın, diplomaside son söz yoktur. Open Subtitles تذكر من فضلك ، ليس هناك كلمة أخيرة للدبلوماسية
    Bilim söz konusu olduğunda, son söz Ash'in. Open Subtitles بالنسبة للاور العلمية فان اش لة الكلمة الاخيرة
    Ama bir söz diğerini izledi ve son söz boşanmaya yol açtı. Open Subtitles إلا أن كلمة قادت لأخرى، وقادت الكلمة الأخيرة إلى الطلاق.
    Her konuda son söz onların olacak yaşamda ve ölümde bile. Open Subtitles سيكون لديهم الكلمة الأخيرة في كل الأمور حتى الحياة والموت
    Her konuda son söz onların olacak yaşamda ve ölümde bile. Open Subtitles سيكون لديهم الكلمة الأخيرة في كل الأمور حتى الحياة والموت
    Biri ölürken son söz Tanrınınsa zamanından önce canı alınanlar için bir şeyler yapabilirim diye düşündüm. Open Subtitles وقلت لنفسي لو أن الله له الكلمة الأخيرة عندما يموت شخص فقد أستطيع فعل شيء بهذا عندما يؤخذ مبكراً على الأقل هذا ما قلته لنفسي مراراً مازلت طبيباً
    Geliştirdiğimiz bilim ve onu nasıl kullandığımızla ilgili son söz hakkı benim olacak. Open Subtitles ستكون الكلمة الأخيرة لي في كل العلوم التي سنطورها... وفي كيفية إستخدامها.
    Theon yönetici olarak son söz senindir. Open Subtitles يا (ثيون)، بصفتك مدير المكتبة، أنت من تملك الكلمة الأخيرة
    Hâlâ daha nasıl ona son söz olarak "Bu gece iyi şanslar, Travis" dediğimi düşünmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles فقط ، لا أنفكّ عن التفكير في كيف أنّ آخر شيء قلتهُ لها كان.. " ! (حظّ سعيد الليلة يا (ترافيس "
    Neredeyse bana söylediği son söz "Kabul ediyorum."du. Open Subtitles تقريبا آخر شيء قاله لي كان، "أفعل"
    Yarışmanın yöneticisi olarak bu konuda son söz hakkım var. Open Subtitles كمدير لهذه المسابقة لي القرار الأخير بالموضوع
    Turlar, görüntü hakları, albüm çalışması, ve yayınların üzerinde son söz hakkı sana ait, ...bu demek oluyor ki şarkılarının hepsi sana ait. Open Subtitles لديك القرار الأخير بشأن الرحلة وحقوق الصور واختيار الاغاني وجيع الحقوق محفوظة، وذلك يعني بأنك ستملكين جميع اغنياتك
    Rus hükümetine göre reklamları yasaklamak için son söz Rusya Bakanında. Open Subtitles سؤال واحد فقط رجاءً القرار الأخير بخصوص منع الإعلانات يبقى في يد الرئيس
    - Herhangi bir son söz Ajan. Open Subtitles أي كلمة أخيرة أيتها العميلة
    Yine bencilim ha. - Bu hazin bir son söz, Don. Open Subtitles - يا لها من كلمة أخيرة حزينة
    Geliştirdiğimiz teknolojiler ve onları nasıl kullanacağımız hakkında son söz bana ait. Open Subtitles لدي الكلمة الاخيرة في جميع العلوم التي نطورها و كيف نستخدمها
    son söz Marjorie'nindir. Open Subtitles مارجوري" لديها الكلمة الاخيرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus