Henüz bulamadık ama aramalar da sondayı tekrar çalışır hale getirme çabalarımız da devam ediyor. | TED | لم نتمكن من العثور عليه بعد، لكن البحث لا يزال مستمرًا. كما نواصل مساعينا لإعادة تشغيل المسبار ثانية، |
Wow! sondayı gönderdiğimizde bunların hiçbiri olmuyordu. | Open Subtitles | لا شيء من هذا رأيناه عندما ارسلنا المسبار |
Şimdi, bu özel optik sondayı kullanarak içeride birilerinin olup olmadığına bir bakalım. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أستخدام هذا المسبار البصري الخاص . لأرى إن كان هناك أحد في البيت |
Beni içeri götür de hemşireler sondayı çıkarsın. | Open Subtitles | خذني الى الداخل لكي تزيل الممرضة هذا الانبوب عني |
Şimdi sondayı üretradan çıkarmaya hazırız. | Open Subtitles | ونحن الآن على وشك إزالة القسطرة من مجرى البول .. |
Şimdi profesörü ve Catherine'i eve götürelim, ...sondayı burada bırakırız, fırtına geçene kadar durumu takip eder, biz de sonra geri geliriz. | Open Subtitles | دعنا نأخذ البروفسور و كاترين إلى الوطن سنترك المجس الاستكشافي هنا وندعه يراقب الوضع حتى تمر العاصفة ، ثم نعود إتفقنا ؟ |
Scott'a söyle, sondayı o kadar çok istiyorsa kendi penisine sokabilir. | Open Subtitles | أخبر (سكوت) أنه إذا أراد قسطرة بهذا القدر فيمكنه إدخال واحدة في قضيبه هو |
Efendim, SG-1 sondayı programa göre göndermedi. | Open Subtitles | سيدى ، إس جى 1 لم يعيدوا وحدة الإستكشاف فى الموعد المحدد |
Beyninin içinde sondayı aksonal dal'a kadar sürüp onu etkisiz hale getireceğim. | Open Subtitles | أنا سأقود المسبار بداخل دماغك إلى العنقود المحواري وأزيله. |
Hayır, sondayı burada bırakmak kalıcı hasara sebep olabilir. | Open Subtitles | كلاّ، ترك المسبار هناك يُمكن أن يتسبّب في ضرر دائم. |
Şimdi ellerini kullanarak sondayı geldiği yoldan geri çek. | Open Subtitles | الآن استخدم يديك لسحب المسبار بنفس الطريق الذي دخل به. |
Sadece 160 km derine indikten sonra, basınç sondayı ezecek kadar arttı. | Open Subtitles | بعد الغوص فقط 100 ميل, ارتفع الضغط كفاية لسحق المسبار |
İşaretimle sondayı fırlatmaya hazır ol. | Open Subtitles | إستعد لإطلاق المسبار عند إشارتي |
sondayı işaretimle fırlatın. Üç, iki, bir, Şimdi. | Open Subtitles | أطلق المسبار عند إشارتي، 3، 2، 1 أطلقه |
Neden beni içeri götürmüyorsun? Gidelim de hemşireler sondayı çıkarsın. | Open Subtitles | خذني الى الداخل لكي تزيل الممرضة هذا الانبوب عني |
sondayı içine koymadan önce alkolle sterilize edeceğim. | Open Subtitles | عندما أضع الانبوب فسأعقمه بالكحول وهكذا |
sondayı içine koymadan önce alkolle sterilize edeceğim. | Open Subtitles | عندما أضع الانبوب فسأعقمه بالكحول وهكذا |
Ve şimdi de sondayı beynindeki kan pıhtısına yönlendiriyoruz. | Open Subtitles | وسنقوم بتوجيه القسطرة نحو جلطة الدم في دماغها |
8'lik emici sondayı getirin. | Open Subtitles | ثمانية من أجهزة القسطرة الفرنسية |
Metal sondayı uzatır mısın? | Open Subtitles | هلا تناوليني المجس المعدني ؟ |
Pekala, güzel. Şimdi sondayı çıkar. | Open Subtitles | جيد, أزيلي المجس |
Eğer iyi bir sondayı bile karşılayamıyorsam altın olanı alabilir miyim sizce? | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع تحمل قسطرة جيدة، هل تعتقد أنني شراء الذهب ؟ ! |
DHD biz sondayı göndermeye çalışırken bozuldu. | Open Subtitles | لقد تعطلت وحدة الإتصال بالوطن عندما حاولنا إعادة وحدة الإستكشاف إليكم |
Wilkinson ilk Mikrodalga Anisotropy Sondasını yada WMAP adlı sondayı bilim adamlarının çalışması sonucunda uzak geçmişteki başlangıcın nasıI olabileceğini öğrenmeye çalışacaklar. | Open Subtitles | مع إطلاق مسبار ويلكنسون ذي الاتجاهات المختلفة أو دبليو ماب كان العلماء يحاولون العودة قدر الإمكان إلى بداية عالمنا |
sondayı içeri soktuktan sonra. | Open Subtitles | بعد وضعك للأنبوب |