Sadece vurulduktan sonra hayatta tutma konusunda geliştik. | Open Subtitles | بالتأكيد لا من الأفضل أن نبقيهم على قيد الحياة بعد أن نطلق عليهم النار |
Sanırım tüm bu olanlardan sonra hayatta kalanların aklına gelen en belirgin şey buydu. | Open Subtitles | ... بالتأكيد كانت فكرة البقاء على قيد الحياة بعد كل ما رأيناه ... تحتل المرتبة الأولى فى التفكير |
Otuz saat sonra hayatta kalan olursan cebine para doldurup, seni azat edeceğim. | Open Subtitles | إذا كنت الأخير الباقي حياً بعد 30 ساعة سأعطيك حريتك مع جيب ممتلئ بالنقود |
Otuz saat sonra hayatta kalan olursan cebine para doldurup, seni azat edeceğim. | Open Subtitles | إذا كنت الأخير الباقي حياً بعد 30 ساعة سأعطيك حريتك مع جيب ممتلئ بالنقود |
Hayatının en güzel çağını yaşacayacak 18 yaşındaki bir kız bundan sonra hayatta kalabilme mücadelesi verecek ve en kötüsü genç yaşta ölecek. | Open Subtitles | تبيّن أنّ مراهقة بالـ18 ستعيش، علىأفضلأحتمال.. ستعيش باقي حياتها تقاتل حتى تبقى معافاه، و على أسوأ أحتمال ستموت في ريعان شبابها. |
Hayatının en güzel çağını yaşacayacak 18 yaşındaki bir kız bundan sonra hayatta kalabilme mücadelesi verecek ve en kötüsü genç yaşta ölecek. | Open Subtitles | تبيّن أنّ مراهقة بالـ18 ستعيش، علىأفضلأحتمال.. ستعيش باقي حياتها تقاتل حتى تبقى معافاه، و على أسوأ أحتمال ستموت في ريعان شبابها. |