20 yıldan sonra ilk defa, flamayı biz kazandık! | Open Subtitles | للمرة الأولى في 20 سنة، ربحناالبطولة! |
20 yıldan sonra ilk defa, flamayı biz kazandık! | Open Subtitles | للمرة الأولى في 20 سنة، ربحناالبطولة! |
123 yıl sonra ilk defa kupa New York dışında bir yere gitmişti. | Open Subtitles | للمرة الأولى في 123 عام، تقام خارج (نيويورك). |
Ve çok uzun bir aradan sonra ilk defa kendimi evimde hissediyorum. | Open Subtitles | ولأول مرة منذ وقت طويل، أشعر أنني في المنزل |
Yıllar sonra ilk defa kendimi güvende hissettim. | Open Subtitles | ولأول مرة منذ سنوات شعرت بالأمان |
Ama genel olarak herşey iyiydi, uzun zaman sonra ilk defa, | Open Subtitles | لكن, عموما, بدت الأمور جيدة شيئا ما و لأول مرة منذ مدة طويلة, |
Uzun zaman sonra ilk defa Ben'lerin evinde gerçekten huzurlu uyudum. | Open Subtitles | لقد نمت جيداً البارحة و لأول مرة منذ فترة (بمنزل (بن |
Kolera, Haiti'de 50 yıldan sonra ilk defa geçen Ekim ayında görüldü. | TED | تم التبليغ عن الكوليرا في هايتي لأول مرة منذ 50 عاما أكتوبر الماضي. |
Onaltı yıl sonra, ilk defa iyi bir uyku çekeceğim. | Open Subtitles | لأول مرة منذ ستة عشرة عاماً سأنام مرتاحة |
40 yıl sonra ilk defa Virginia'nın yüzüne sessiz sakin dikkatimizin dağılmadığı bir ortamda baktım. | Open Subtitles | و لأول مرة خلال 40 سنة نظرت لـ(فرجينيا) بدون الضجة بدون ... . |
Aylar sonra ilk defa topuklu ayakkabı giyecek ve birkaç seksi entelle tanışacağım. | Open Subtitles | سوف يتسنى لي لبس الكعب لأول مرة منذ عدة أشهر. وأن أقابل بعض الرسامين المثيرين. |
Evet 20 yıl sonra ilk defa okula geri dönmüştüm. | Open Subtitles | نعم , لقد عدت الى الكلية لأول مرة منذ اكثر من 20 عاما |