Sonra o bölgede bir polise saldırdılar ve işler karıştı . | Open Subtitles | ثمّ أسقطوا ذلك الطابوق الصخري على ذلك الشرطي وأصبحَ الكُلّ مجانين |
Sonra o mercekli adamı görmeye gittim ve tam zamanında bitirdi. | Open Subtitles | ثمّ ذهبت لرؤية هذا السيكلوب، وهو قد أنتهى فى وقت قصير. |
Sonra o kampa tayin edildi, ve her şey değişiverdi. | Open Subtitles | ثمّ أصبح محوّلا إلى المعسكر، ولا شيء كان مضحك جدا أكثر. |
Babanız seyahati öneriyor ama Sonra o olmadan apar topar bir şekilde gidiyorsunuz. | Open Subtitles | فقد قررتم أن تعودوا, بدونه في التو و اللحظة بعد ما إقترح ذلك؟ |
Biri bir öğretmene çok kötü bir şey yapsa ve daha Sonra o öğretmen işini geri alsın diye aynı kötü şeyi başka bir öğretmene yapsa, nasıl olur? | Open Subtitles | لو شخص ما قام بفعل سيئ جداً لمعلمة واحدة ومن ثم قام بفعل سيئ آخر لمعلم آخر ليرجع للمعلمة الأولى وظيفتها هل لا بأس بذلك؟ |
Ama dört yıl sonra, o çok partili demokratik seçimler hala gerçekleşmemişti. | TED | لكن وبعد أربع سنوات، لم تحدث بعد تلك الانتخابات الديمقراطية متعددة الأحزاب. |
Sonra o çıkar, arkadaşlarıyla içer ve genelde eve gelir. | Open Subtitles | ثمّ يَخْرجُ، يُصبحُ سكراناً مَع أصدقائِه، وعادة يَرْجعُ للبيت. |
Sonra o partiye geldi, adamımızı öldürdü! | Open Subtitles | ثمّ جاء إلى الحفله معه مضرب، وقتل صديقنا |
Ama Sonra o öldü ve geriye sen, ben, babam, futbol maçları ve TV karşısında aluminyum kaplarda yenilen akşam yemekleri kaldı. | Open Subtitles | ومن ثمّ توفّيت وبقيتُ أنا وأنتَ ووالدي وكرة القدم وعشاء أمام التلفاز في صواني ألمنيوم |
Ve sonra, o adam onu terkettiğinde, bize geri döndü. | Open Subtitles | ، ومن ثمّ ، عندما تخلّى عنها ذلك الرجل عادت إلينا |
Sonra o ortaya çıktı, ayın parlayan yüzü gibi. | Open Subtitles | ثمّ جاءت، أليس كذلك؟ جميلة وساطعة كوجه القمر. |
Ona karşı bir şey hissetmediğimi söyledim ve Sonra o terk etti. | Open Subtitles | أخبرتُه أنّي لا أملك مشاعرًا تجاهه ومِن ثمّ اندفع خارجًا. |
Sonra o siktiğimin sahte greyfurtlarını gördüm. | Open Subtitles | ثمّ رأيت هذا المزيف فاكهة الكريب الداعرة. |
Sonra o salak beni takip etmeye başladı. | Open Subtitles | أناكانلابدّأنأبقي يعمله. ثمّ ذلك الأبله بدأ بإتّباعي. |
Sana verebileceğim bütün zamanı vereceğim Sonra o kayıtları sileceğim. | Open Subtitles | سأمنحك قدر ما أستطيع من الدقائق، ومن ثمّ سأمسح تلك المكالمات |
Aferin. 54 saniyen var. Sonra o tablet bana gelecek. | Open Subtitles | جيّد، لديك 54 ثانية، ثمّ سأسترجع ذلك الجهاز اللوحي. |
Sonra o aptal köylüye yeniden aşık oldu. | Open Subtitles | ثمّ وقعت بغرام ذاك المزارع الأبله مجددًا. |
Ama 3'ünü öldürmeyi başarmış. Sonra o ve adam kaçmış. | Open Subtitles | لكنّها تتمكّن من قتل ثلاثة منهم، ومن ثمّ هربت هي والرجل. |
Tren Vincovci'den ayrıldıktan sonra, o bayan kompartımandan çıktı mı? Hayır, hayır. | Open Subtitles | بعد ما غادر القطار فينكوفسكى هل غادرت مقصورتها ؟ |
Sonra o saçları yakıp, küllerini adamın kafasına yapıştırdılar. | Open Subtitles | ثم قام بحرق الشعر وبعدها قام بنثر الرماد على رأسه. |
Evet, dört gün sonra. O zamana kadar penisilin çekmecenin dibindeki bir çorapta çoktan kurumuştur. | Open Subtitles | بعد تلك المدة كان البنسلين قد خرج من جسدك |
İtiraf etmeliyim ki bunca yıldan Sonra o zamanlara ait anılarım biraz bulanık. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الاعتراف أن بعد كل هذه السنوات لا أذكر تلك الأوقات بوضوح. |
Koç hiç yüzüme bakmıyordu bile. Sonra o maili aldım. | Open Subtitles | المُدرب( ميللر)كانيعاملنىبالصمت، ثم وصل إليّ البريد إلكترونى. |
Hayır, hayır, şimdi ona, yemeğe çıkmayı teklif et Sonra o cümle üzerinde çalışırız. | Open Subtitles | لا لا، تعرف اطلب منها الخروج معك لتناول الغداء الآن وفيما بعد سنحل مشكله هذا الشعِر |