Ancak, Büyülü Rakam Ejderha Puf'u yenince, bütün imparatorluk sayıları bu küçük sayıdan tekrar çıktı ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşadı. | TED | ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية. |
..ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar. | Open Subtitles | وعاشوا سعداء للأبد بعدها |
sonsuza dek mutlu yaşamak için karar almadan önce daha çok mutluyduk. | Open Subtitles | لقد كنا سعداء بشكل مثالي قبل أن نقرّر العيش بسعادة إلى الأبد |
sonsuza dek mutlu Teşkilatı'nın başımıza bela olabileceğini hep biliyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نعرف جميعاً ان وكالة السعادة الأبدية بمثابة تهديد لنا. |
Tüm dünya insanları evrendeki bu cennette birleşecek ve sonsuza dek mutlu yaşayacaklar. | TED | ستكون جميع شعوب العالم متحدة في جنة الأرض هذه وسيعيشون في سعادة دائمة. |
sonsuza dek mutlu yaşamayı... evlendiğim devle. | Open Subtitles | أن تعيش بسعادة دائمة مع الأوجر الذي تزوجته |
Düşler gerçek olur, iyiler kazanır insanlar sonsuza dek mutlu yaşar gibi saçmalıklar. | Open Subtitles | تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد كلام تافه |
Ve üç domuzcuk, sonsuza dek mutlu mesut yaşamış. | Open Subtitles | ثلاثة خنازير صغيرة .. عاشوا سعداء إلى الأبد |
sonsuza dek mutlu yaşanılacak kısım, adam her zaman yanında, bir şeyler söylüyor, ve kızlar buna bayılır. | Open Subtitles | , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك |
sonsuza dek mutlu yaşadılarsa, evlenmişlerdir, ve şimdi burada bizimle olması gerekirdi, değil mi? | Open Subtitles | لو عاشا فى سعادة أبدية وهو تزوجها كانت ستكون معنا هنا , أليس كذلك؟ |
Beraber Princeton'a gidip sonsuza dek mutlu yaşadık. | Open Subtitles | فقد ذهبنا لجامعة برينستون معاً وعشنا في سعادة أبدية |
Kitabı satıyorum, işlerimiz yine rayına giriyor ve sonsuza dek mutlu yaşıyoruz. | Open Subtitles | و أروجه و نعود كلانا على الطريق مرة أخرى و نعيش في سعادة أبدية |
sonsuza dek mutlu yaşadılar. | Open Subtitles | لقد عاشوا سعداء للأبد بعدها |
..ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar. | Open Subtitles | وعاشوا سعداء للأبد بعدها |
Bir varmış bir yokmuş, bunları satıp sonsuza dek mutlu yaşamışız, son. | Open Subtitles | , كان يا ما كان نبيع تلك القصص و نعيش بسعادة إلى الأبد . النهاية |
Austin, yeni karısı Vanessa'yla, bir yuva kurdu. sonsuza dek mutlu yaşamak için... | Open Subtitles | و إستقر مع زوجته الجديدة, فانيسا), ليعيشا بسعادة إلى الأبد) |
Patron' sonsuza dek mutlu İksiri' | Open Subtitles | يا ريس، عقار السعادة الأبدية الدائمة |
Sizi Everglades'e bırakabilirdim, ve dostlarım,... ..sonsuza dek mutlu yaşayabilirdiniz. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن اطلق سراحك في إيفرجليدز وصديقي العزيز لقد عشت في سعادة دائمة |
Belki bu yüzden elimden geldiğince onun için savaştım çünkü onu çıkarırsak sonsuza dek mutlu yaşarız diye düşünürdüm. | Open Subtitles | ربما هذا الذي جعلني اقاتل من اجله لكل هذا الوقت لأني كنت مؤمنة اننا حين نخرجه سوف نسطيع العيش بسعادة دائمة |
Devlerin sonsuza dek mutlu bir hayat süremeyeceğini söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لك ان الغيلان لا تعيش فى سعادة الى الأبد |
Ve artık Max ile o sevgili küçük zevcesi Manderley'de kalıp, sonsuza dek mutlu yaşayabilecekler. | Open Subtitles | ... والآن "ماكسيم" وتلك العروس "سيكونوا قادرين على البقاء فى "ماندرلاى ويعيشوا سعداء إلى الأبد |
sonsuza dek mutlu yaşadıklarını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تعلمي أن كانت . حكايتهم كانت بالسعادة الأبدية |
Onu geri alacağım ve beni sevmesini sağlayacağım ve sonsuza dek mutlu yaşayacağız. | Open Subtitles | سوف استرده وسوف اجعله يحبنى. وسوف نعيش فى سعادة الى الابد. |
sonsuza dek mutlu yaşayacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعلم أنك معها ستعيش في سعادة إلى الأبد , صحيح ؟ |
Ailesini bulmuş, ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar. | Open Subtitles | وجد أبويه، وعاشوا بعدها في سعادة للأبد |
Seni sonsuza dek mutlu edeceğim. | Open Subtitles | و سوف أبقيك سعيدة إلى الأبد |
Seni öptüğümde derin bir uykudan uyanıp sonsuza dek mutlu yaşamayacaksın. | Open Subtitles | عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها |
Bir pazar aksami yemeginde masada oturup sonsuza dek mutlu mesut yasayacaktiniz. | Open Subtitles | "جالسين حول طاولة العشاء يوم الأحد في سعادة لا تريم" |