ويكيبيديا

    "sonsuza dek mutlu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سعادة أبدية
        
    • سعداء للأبد بعدها
        
    • بسعادة إلى الأبد
        
    • السعادة الأبدية
        
    • في سعادة دائمة
        
    • بسعادة دائمة
        
    • سعادة الى الأبد
        
    • سعداء إلى الأبد
        
    • بالسعادة الأبدية
        
    • فى سعادة الى الابد
        
    • في سعادة إلى الأبد
        
    • في سعادة للأبد
        
    • أبقيك سعيدة إلى الأبد
        
    • بسعادة للأبد
        
    • سعادة لا تريم
        
    Ancak, Büyülü Rakam Ejderha Puf'u yenince, bütün imparatorluk sayıları bu küçük sayıdan tekrar çıktı ve hepsi sonsuza dek mutlu yaşadı. TED ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية.
    ..ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar. Open Subtitles وعاشوا سعداء للأبد بعدها
    sonsuza dek mutlu yaşamak için karar almadan önce daha çok mutluyduk. Open Subtitles لقد كنا سعداء بشكل مثالي قبل أن نقرّر العيش بسعادة إلى الأبد
    sonsuza dek mutlu Teşkilatı'nın başımıza bela olabileceğini hep biliyorduk. Open Subtitles لقد كنا نعرف جميعاً ان وكالة السعادة الأبدية بمثابة تهديد لنا.
    Tüm dünya insanları evrendeki bu cennette birleşecek ve sonsuza dek mutlu yaşayacaklar. TED ستكون جميع شعوب العالم متحدة في جنة الأرض هذه وسيعيشون في سعادة دائمة.
    sonsuza dek mutlu yaşamayı... evlendiğim devle. Open Subtitles أن تعيش بسعادة دائمة مع الأوجر الذي تزوجته
    Düşler gerçek olur, iyiler kazanır insanlar sonsuza dek mutlu yaşar gibi saçmalıklar. Open Subtitles تتحقق الأحلام، ينتصر الرجل الطيب يعيش الجميع في سعادة الى الأبد كلام تافه
    Ve üç domuzcuk, sonsuza dek mutlu mesut yaşamış. Open Subtitles ثلاثة خنازير صغيرة .. عاشوا سعداء إلى الأبد
    sonsuza dek mutlu yaşanılacak kısım, adam her zaman yanında, bir şeyler söylüyor, ve kızlar buna bayılır. Open Subtitles , و في الجزء المتعلق بالسعادة الأبدية . . الرجل متواجد طوال الوقت و يقول أشياء و الفتيات تحب ذلك
    sonsuza dek mutlu yaşadılarsa, evlenmişlerdir, ve şimdi burada bizimle olması gerekirdi, değil mi? Open Subtitles لو عاشا فى سعادة أبدية وهو تزوجها كانت ستكون معنا هنا , أليس كذلك؟
    Beraber Princeton'a gidip sonsuza dek mutlu yaşadık. Open Subtitles فقد ذهبنا لجامعة برينستون معاً وعشنا في سعادة أبدية
    Kitabı satıyorum, işlerimiz yine rayına giriyor ve sonsuza dek mutlu yaşıyoruz. Open Subtitles و أروجه و نعود كلانا على الطريق مرة أخرى و نعيش في سعادة أبدية
    sonsuza dek mutlu yaşadılar. Open Subtitles لقد عاشوا سعداء للأبد بعدها
    ..ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar. Open Subtitles وعاشوا سعداء للأبد بعدها
    Bir varmış bir yokmuş, bunları satıp sonsuza dek mutlu yaşamışız, son. Open Subtitles , كان يا ما كان نبيع تلك القصص و نعيش بسعادة إلى الأبد . النهاية
    Austin, yeni karısı Vanessa'yla, bir yuva kurdu. sonsuza dek mutlu yaşamak için... Open Subtitles و إستقر مع زوجته الجديدة, فانيسا), ليعيشا بسعادة إلى الأبد)
    Patron' sonsuza dek mutlu İksiri' Open Subtitles يا ريس، عقار السعادة الأبدية الدائمة
    Sizi Everglades'e bırakabilirdim, ve dostlarım,... ..sonsuza dek mutlu yaşayabilirdiniz. Open Subtitles كان بإمكاني أن اطلق سراحك في إيفرجليدز وصديقي العزيز لقد عشت في سعادة دائمة
    Belki bu yüzden elimden geldiğince onun için savaştım çünkü onu çıkarırsak sonsuza dek mutlu yaşarız diye düşünürdüm. Open Subtitles ربما هذا الذي جعلني اقاتل من اجله لكل هذا الوقت لأني كنت مؤمنة اننا حين نخرجه سوف نسطيع العيش بسعادة دائمة
    Devlerin sonsuza dek mutlu bir hayat süremeyeceğini söylemiştim. Open Subtitles قلت لك ان الغيلان لا تعيش فى سعادة الى الأبد
    Ve artık Max ile o sevgili küçük zevcesi Manderley'de kalıp, sonsuza dek mutlu yaşayabilecekler. Open Subtitles ... والآن "ماكسيم" وتلك العروس "سيكونوا قادرين على البقاء فى "ماندرلاى ويعيشوا سعداء إلى الأبد
    sonsuza dek mutlu yaşadıklarını nereden biliyorsun? Open Subtitles وكيف لكِ أن تعلمي أن كانت . حكايتهم كانت بالسعادة الأبدية
    Onu geri alacağım ve beni sevmesini sağlayacağım ve sonsuza dek mutlu yaşayacağız. Open Subtitles سوف استرده وسوف اجعله يحبنى. وسوف نعيش فى سعادة الى الابد.
    sonsuza dek mutlu yaşayacağınızı biliyorsunuz. Open Subtitles تعلم أنك معها ستعيش في سعادة إلى الأبد , صحيح ؟
    Ailesini bulmuş, ve sonsuza dek mutlu yaşamışlar. Open Subtitles وجد أبويه، وعاشوا بعدها في سعادة للأبد
    Seni sonsuza dek mutlu edeceğim. Open Subtitles و سوف أبقيك سعيدة إلى الأبد
    Seni öptüğümde derin bir uykudan uyanıp sonsuza dek mutlu yaşamayacaksın. Open Subtitles عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها
    Bir pazar aksami yemeginde masada oturup sonsuza dek mutlu mesut yasayacaktiniz. Open Subtitles "جالسين حول طاولة العشاء يوم الأحد في سعادة لا تريم"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد