Bu baban ve benim uzun süredir savaştığımız her şeyin sonu olur. | Open Subtitles | ستكون نهاية كل شيئ قاتلنا من أجله أبوك وأنا منذ مدة طويلة. |
Eğer kılına bile zarar gelirse bu Carini'lerin sonu olur. | Open Subtitles | اذا لمس شعرة من شعرها ستكون نهاية الكاريني |
ülkenin sonu olur. | Open Subtitles | إذا عرضنا هذا للعامّة، فإنّها ستكون نهاية هذه البلاد. |
Kay, Serleena Işığı alırsa bu dünyamızın sonu olur. | Open Subtitles | .كاى،من فضلك ،لو أستولت سيرلينا على النور فستكون نهاية عالمنا |
Bunun olmamasını umalım. Tüm zamanların en büyük aşk hikayelerinden birinin sonu olur. | Open Subtitles | لأن هذا سيكون نهاية واحدة من أعظم قِصص الحب على مر التاريخ. |
Melezlerle bir arada yaşamak insan ırkının sonu olur. | Open Subtitles | التعايش مع الهجائن يعني نهاية العرق البشري |
Yoksa o kapıyı açmamız gerekecek ki bu da muhtemelen ikimizin de sonu olur. | Open Subtitles | او سيتوجب علينا فتح ذلك الباب و التي على الأغلب ستكون نهاية كلينا |
Üç günde Meksika sınırına varırız ve... bu da bizi izleyen gizli ajanların sonu olur. | Open Subtitles | ...و سنصل الى الحدود المكسيكية خلال 3 أيام... و هذه ستكون نهاية ملاحقتنا... .من قبل هؤلاء العملاء |
Bu kariyerimin ve hayatımın sonu olur. | Open Subtitles | هكذا ستكون نهاية حياتي المهنية |
- Uğruna çalıştığımız her şeyin sonu olur. | Open Subtitles | ستكون نهاية كل شيء عملنا من أجله |
Eğer başarısız olursak bu insanlığın sonu olur. | Open Subtitles | إذا فشلنا ، فتلكَ ستكون نهاية البشرية |
Bir kere fark edildi mi, kontrolümüz öte gitmesi gerektiği yer gider ve hayatımın, hayatının, bu köşkdeki bildiğim her şeyi sonu olur. | Open Subtitles | بمجرد البوح به, سينطلق إلى حيث يشاء وسيكون خارجاً عن سيطرتنا وعندها ستكون نهاية حياتي وحياتك وكل شيءٍ نعرفهُ في هذا البلاط |
Sizi uyarıyorum bayan Stein, eğer bir bit yeniği kokusu alırsam bu çocuklarının sonu olur. | Open Subtitles | أنا أحذرك يا مسز ستاين إذا كان هناك شيئا مخادعا فستكون نهاية أبنائك |
Eğer yapmazsan, eğer yapmazsan, bu her şeyin sonu olur. | Open Subtitles | ، لو لم تفعل ... لو لم تفعل فستكون نهاية كل شئ |
"Eğer birisi takip ederse bu rehinelerin sonu olur." | Open Subtitles | "إن لحقها أي أحد" "فستكون نهاية الرهائن" |
- Kariyerimin sonu olur. | Open Subtitles | سأبدو مثل أكبر جبان، سيكون نهاية حياتي المهنية |
Elektriği açamazsan bu Georgia ve asilerin sonu olur. | Open Subtitles | -حسناً، إذا لا تستطيع أعادة الطاقة -فبهذا سيكون نهاية "جورجيا" والثوار |
Bu kardeşlik birliğinin tamamen sonu olur değil mi? | Open Subtitles | فإن هذا يعني نهاية المنظمة صحيح؟ |
Yağmur devam ederse, tünel yine çöker ve bu da her şeyin sonu olur. | Open Subtitles | إن استمرّ المطر بالهطول فسينهار النفق ثانيةً وستكون نهاية الأمر حينها |
Eğer beni içeri alırsan, bu benim kariyerimin sonu olur, ...ve hiç bir zaman gerçeği öğrenemeyiz. | Open Subtitles | لو أدخلتني، سيكون ذلك نهاية عملي ولن نكتشف الحقيقة |
Devletimizin sonu olur dedim. | Open Subtitles | قلت أن هذة ستكون نهايتنا |
Bu onun sonu olur. O artık bize ait. | Open Subtitles | ستكون نهايته, ينتمى الينا الان |