Vurduğun topun nasıl gittiğine aldırma. Sadece sopayı salla, sopayı hisset. | Open Subtitles | ،لا تقلق بشأن الكُرة أو حيثما ستذهب .فقط عليك أرجح المضرب |
- Yaklaşma. - sopayı bırak. | Open Subtitles | ـ ابق بعيداً عني ـ توقفي عن تلويح المضرب |
Düşünmeyi bırak, Steinmetz, ve açık ağızlı sopayı kullan. | Open Subtitles | توقف عن التردد يا بليد واستعمل المضرب ذاك ، المخصص للرمل |
sopayı iyi kullanıyor olabilirsiniz ama boks da benim uzmanlık alanımdır. | Open Subtitles | الآن ، أنت تجيد استعمال العصا أما الملاكمة فهي من اختصاصي |
sopayı taşıyanlar daha yavaş; ama sopaları daha hızlı. | TED | قد تكون المتسابقات اللواتي يحملن العصا بطيئات، لكن عصاهن هي الأسرع. |
Asker dedi ki, sopayı tuttu ve hayır, hayır bu Amerikan tarzı değil. | Open Subtitles | فقال له العسكري نزّل المضرب كلا كلا تلك ليست أخلاق الأمريكي |
Şu sopayı eline al, şunu kaldır ve iki salla. | Open Subtitles | إمسك المضرب بيدك و أقبض عليه جيدا و سدد ضربة موفقة |
Bir dahaki sefere sopayı omzunun üzerinden indirmeyi dene. | Open Subtitles | هذه المره حاول ان تدفع المضرب بعيداً عن كتفك |
Bebek, o sopayı özel olarak yaptırdı, 3 yıl önce. | Open Subtitles | هذا المضرب كان لـ بيب قبل ثلاثة سنوات إنه صناعه يدوية |
sopayı bulmana yardım ederim ama sen de beni boş alana götürüp huzur içinde çürümeye bırakırsın. | Open Subtitles | سأساعدك لإيجاد المضرب إذا أعدتنى إلى ملعب البيسبول |
sopayı aldığıma göre kupada oynayacağım, değil mi? | Open Subtitles | الأن بعدما حصلت على المضرب سأشترك في الدورة ، أليس كذلك؟ |
Eğer 97 derseniz, 97 metre sonra, insanlar alacak biri olsun olmasın sopayı bırakırlar. | TED | إن قلتم المسافة 97 متر تتابع، فإن العداؤون سيسلمون العصا سواء أكان هناك أحد لأخذها أم لا. |
O zaman bayrak yarışında, sopayı vermek önemli olduğu için, açıkça sopayı verme sorumluluğunu alacak birine ihtiyacımız var. | TED | وفي سباق التتابع، بما أن تسليم العصا هو أمر مهم، فإننا بحاجة إلى شخص مسؤول لتسليم العصا. |
Böylece her koşucu arasında, artık kendini işe adamış, yeni bir atletimiz olacak, açıkça bir koşucudan sopayı alarak bir sonraki koşucuya verme işine kendini adamış. | TED | لذا، بين كل عدائين، سيكون لدينا رياضي متخصص، في أخذ العصا من العداء الأول لتسليمها إلى العداء التالي. |
Bu yüzden, birileri daha iyi bir çözüm üretene dek ve tekrar tekrar karşıma çıkacağınızın çok farkında olarak, bu sopayı kullanmayı sürdüreceğim, | Open Subtitles | وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى. |
Yapmamız gereken çene altından tutup sopayı boyuna geçirerek, cesedi çukura sürüklemekti. | Open Subtitles | كان على الواحد منا أن يضع العصا أسفل ذقن الجثه ثم تسحب الجثه من رقبتها إلى الحفرة |
Eğer bir sopayı yukarı fırlatırsam, herzaman yere düşecektir. | Open Subtitles | لو قذفت هذه العصا إلى الأعلى فإنها سوف تسقط إلى الأسفل |
sopayı indirip ona telefon aç ve bize olan 6000 dolar borcunu ödemesini söyle. | Open Subtitles | أنزلي هذا العصى أرفعي الهاتف وأخبريه أن يأتي بسته ألاف التي تدينها |
sopayı, Bebek vuruş yapamasın ve Yankeeler kupayı kaybetsin diye çaldı. | Open Subtitles | ليفتي سرق مضرب بيب حتى لا يستطيع اللعب اليانكيون سيفقدون الدورة يجب أن أخبر أبي بذلك |
Bir şampiyondan diğerini tavsiye, vuruş yaparken sopayı yüksekte tut. | Open Subtitles | من واحد كل النجوم لآخر، خنق حتى على أن الخفافيش. |
O zamanlar sopayı nasıl doğru salladığını. | Open Subtitles | وكيف تترجح بالمضرب جيداً، لكن .. ذات مرة كنت أنت في الغابة |
Hayır, lütfen. sopayı yere bırak. Bırak onunla konuşayım. | Open Subtitles | لا, رجاءاً, أنزل الهراوة دعني أتحدث إليه |
Bu kızgındı çünkü yorgun olan sopayı kaptı. | Open Subtitles | كان هذا غاضباً لأن المتعب أمسك بالعصا |
Sonra adam 5 tane sopayı bir araya getirmiş ve bunu çocuğun birine uzatmış. | Open Subtitles | ..الآن جمع الرجل كلّ العصي الخمس ..و أعطاها لطفلٍ واحد وقال |
Aldatan haberdar, Maymun kralının sopayı cennet krallığından uzağa attığını söyledi. | Open Subtitles | مدركاً أنه تم خداعه , رمى ملك القرود عصاه بعيداً عن مملكة السماء |
Cesur, takıma katıldığından beri sopayı eline almadı. | Open Subtitles | الصغير لم يقترب للمضرب منذ إنضمامة إلى الفريق. |
Tatlım gitmeden önce istersen o sopayı arkandan... | Open Subtitles | عزيزتي، قبل أن نكمل بوسعي إزاحة خنجري من... |
sopayı dediği yere göre ayarla ve savur. | Open Subtitles | هذا يعني ارجع قليلا المضرب وحين ذلك حرك مضربك |