ويكيبيديا

    "sopayı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المضرب
        
    • العصا
        
    • العصى
        
    • مضرب
        
    • الخفافيش
        
    • بالمضرب
        
    • الهراوة
        
    • بالعصا
        
    • العصي
        
    • عصاه
        
    • للمضرب
        
    • إزاحة خنجري
        
    • مضربك
        
    Vurduğun topun nasıl gittiğine aldırma. Sadece sopayı salla, sopayı hisset. Open Subtitles ،لا تقلق بشأن الكُرة أو حيثما ستذهب .فقط عليك أرجح المضرب
    - Yaklaşma. - sopayı bırak. Open Subtitles ـ ابق بعيداً عني ـ توقفي عن تلويح المضرب
    Düşünmeyi bırak, Steinmetz, ve açık ağızlı sopayı kullan. Open Subtitles توقف عن التردد يا بليد واستعمل المضرب ذاك ، المخصص للرمل
    sopayı iyi kullanıyor olabilirsiniz ama boks da benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles الآن ، أنت تجيد استعمال العصا أما الملاكمة فهي من اختصاصي
    sopayı taşıyanlar daha yavaş; ama sopaları daha hızlı. TED قد تكون المتسابقات اللواتي يحملن العصا بطيئات، لكن عصاهن هي الأسرع.
    Asker dedi ki, sopayı tuttu ve hayır, hayır bu Amerikan tarzı değil. Open Subtitles فقال له العسكري نزّل المضرب كلا كلا تلك ليست أخلاق الأمريكي
    Şu sopayı eline al, şunu kaldır ve iki salla. Open Subtitles إمسك المضرب بيدك و أقبض عليه جيدا و سدد ضربة موفقة
    Bir dahaki sefere sopayı omzunun üzerinden indirmeyi dene. Open Subtitles هذه المره حاول ان تدفع المضرب بعيداً عن كتفك
    Bebek, o sopayı özel olarak yaptırdı, 3 yıl önce. Open Subtitles هذا المضرب كان لـ بيب قبل ثلاثة سنوات إنه صناعه يدوية
    sopayı bulmana yardım ederim ama sen de beni boş alana götürüp huzur içinde çürümeye bırakırsın. Open Subtitles سأساعدك لإيجاد المضرب إذا أعدتنى إلى ملعب البيسبول
    sopayı aldığıma göre kupada oynayacağım, değil mi? Open Subtitles الأن بعدما حصلت على المضرب سأشترك في الدورة ، أليس كذلك؟
    Eğer 97 derseniz, 97 metre sonra, insanlar alacak biri olsun olmasın sopayı bırakırlar. TED إن قلتم المسافة 97 متر تتابع، فإن العداؤون سيسلمون العصا سواء أكان هناك أحد لأخذها أم لا.
    O zaman bayrak yarışında, sopayı vermek önemli olduğu için, açıkça sopayı verme sorumluluğunu alacak birine ihtiyacımız var. TED وفي سباق التتابع، بما أن تسليم العصا هو أمر مهم، فإننا بحاجة إلى شخص مسؤول لتسليم العصا.
    Böylece her koşucu arasında, artık kendini işe adamış, yeni bir atletimiz olacak, açıkça bir koşucudan sopayı alarak bir sonraki koşucuya verme işine kendini adamış. TED لذا، بين كل عدائين، سيكون لدينا رياضي متخصص، في أخذ العصا من العداء الأول لتسليمها إلى العداء التالي.
    Bu yüzden, birileri daha iyi bir çözüm üretene dek ve tekrar tekrar karşıma çıkacağınızın çok farkında olarak, bu sopayı kullanmayı sürdüreceğim, Open Subtitles وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى.
    Yapmamız gereken çene altından tutup sopayı boyuna geçirerek, cesedi çukura sürüklemekti. Open Subtitles كان على الواحد منا أن يضع العصا أسفل ذقن الجثه ثم تسحب الجثه من رقبتها إلى الحفرة
    Eğer bir sopayı yukarı fırlatırsam, herzaman yere düşecektir. Open Subtitles لو قذفت هذه العصا إلى الأعلى فإنها سوف تسقط إلى الأسفل
    sopayı indirip ona telefon aç ve bize olan 6000 dolar borcunu ödemesini söyle. Open Subtitles أنزلي هذا العصى أرفعي الهاتف وأخبريه أن يأتي بسته ألاف التي تدينها
    sopayı, Bebek vuruş yapamasın ve Yankeeler kupayı kaybetsin diye çaldı. Open Subtitles ليفتي سرق مضرب بيب حتى لا يستطيع اللعب اليانكيون سيفقدون الدورة يجب أن أخبر أبي بذلك
    Bir şampiyondan diğerini tavsiye, vuruş yaparken sopayı yüksekte tut. Open Subtitles من واحد كل النجوم لآخر، خنق حتى على أن الخفافيش.
    O zamanlar sopayı nasıl doğru salladığını. Open Subtitles وكيف تترجح بالمضرب جيداً، لكن .. ذات مرة كنت أنت في الغابة
    Hayır, lütfen. sopayı yere bırak. Bırak onunla konuşayım. Open Subtitles لا, رجاءاً, أنزل الهراوة دعني أتحدث إليه
    Bu kızgındı çünkü yorgun olan sopayı kaptı. Open Subtitles كان هذا غاضباً لأن المتعب أمسك بالعصا
    Sonra adam 5 tane sopayı bir araya getirmiş ve bunu çocuğun birine uzatmış. Open Subtitles ..الآن جمع الرجل كلّ العصي الخمس ..و أعطاها لطفلٍ واحد وقال
    Aldatan haberdar, Maymun kralının sopayı cennet krallığından uzağa attığını söyledi. Open Subtitles مدركاً أنه تم خداعه , رمى ملك القرود عصاه بعيداً عن مملكة السماء
    Cesur, takıma katıldığından beri sopayı eline almadı. Open Subtitles الصغير لم يقترب للمضرب منذ إنضمامة إلى الفريق.
    Tatlım gitmeden önce istersen o sopayı arkandan... Open Subtitles عزيزتي، قبل أن نكمل بوسعي إزاحة خنجري من...
    sopayı dediği yere göre ayarla ve savur. Open Subtitles هذا يعني ارجع قليلا المضرب وحين ذلك حرك مضربك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد