"soran olmadı" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يسألك أحد
        
    • لم يطلب أحد
        
    • لم يسأل أحد
        
    - Fikrini soran olmadı tamam mı? - Saçmalık. Open Subtitles لم يسألك أحد عن العيش معه , حسنا كلام فارغ
    Senin fikrini soran olmadı. İğrenç küçük Bulanık! Open Subtitles لم يسألك أحد رأيك أيها القذرة ذات الدم الموحل
    Ne düşündüğünü soran olmadı. Open Subtitles لم يسألك أحد عن شعورك تجاه الأمر
    Sana fikrini soran olmadı, doktor. Open Subtitles أسمع أيها الطبيب لم يطلب أحد رأيك
    Sana fikrini soran olmadı. Open Subtitles لم يطلب أحد رأيك
    Sana soran olmadı. Open Subtitles لم يسأل أحد عن رأيك
    - 1 km bile yaklaşamazsınız Bellick'e. - Sana soran olmadı. Open Subtitles لن تستطيعو الإقتراب من (بيليك) أبدا - لم يسألك أحد -
    - Sana soran olmadı, Patrice! Open Subtitles لم يسألك أحد عن رأيك يا بآتــريس
    Sağ ol ama sana soran olmadı. Open Subtitles أجل، شكرًا لك، ولكن لم يسألك أحد
    Sana soran olmadı. Kimse Clutter'lardan nefret etmezdi. Open Subtitles لم يسألك أحد عن رأيك, لا أحد كان يكره عائلة (كلاتر).
    Efendim, aslında Ram... - Sana soran olmadı. Open Subtitles ... سيدى , في الواقع كان على رام أن يمنح لم يسألك أحد -
    Sana soran olmadı! Anladın mı? Open Subtitles لم يسألك أحد أتقهم؟
    Sana soran olmadı Pastel Boya. Open Subtitles لم يسألك أحد يا قلم التلوين
    - Sana soran olmadı, Finn. Open Subtitles لم يسألك أحد فين
    - Size soran olmadı. Open Subtitles حسناً، لم يسألك أحد
    - Ben de iyiyim. - Sana soran olmadı. Open Subtitles . أنا بخير أيضاً - لم يسألك أحد -
    Özür dilerim. Fikrimi soran olmadı. Open Subtitles أنا آسفة، لم يطلب أحد رأيي
    Baudelairelara soran olmadı. Open Subtitles لم يسأل أحد أطفال "بودلير".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus