"sorarsam" - Traduction Turc en Arabe

    • سألتها
        
    • إن سألت
        
    • إذا سألتك
        
    • إذا سألته
        
    • اذا سألتك
        
    Ona seçmelerde neyi yanlış yaptığımı sormak isiyorum, ama sorarsam başrolü almam gerektiğini düşündüğümü düşünmesinden korkuyorum, ki ben öyle düşünmüyordum, onun da öyle düşündüğümü düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles إلا أنّي أخشى إن سألتها فستعتقد أنّي ظننتُ أنّه عليّ إحراز تقدّم, وهو الشيء الذي لم يخطر لي ببال ولا أريدها أن تعتقد أنّي كذلك. ماذا ترى؟
    Şimdi ona sorarsam, kız arkadaşını dinlemeyen bir adam olurum. Open Subtitles اذا سألتها ستظن انني الرجل الذي لا يستمع
    Kral'ın nerede olduğunu sorarsam kuşkulanıp bizi susturur. Open Subtitles إن سألت عن مكان الملك، فسيرتاب ويطلب منّا الصمت.
    Eğer düşünmeden gelişigüzel sorular sorarsam sen de gelişigüzel cevaplar verecektin. Bu yüzden not aldım. Open Subtitles إن سألت بطريقة ساخرة ، فـ ظننت أنكِ لن تُجيبى بطريقة جدية أيضاً لهذا دونتهم ، فقط كـ أسئلة بسيطة
    Sana sorunun ne olduğunu sorarsam, bunu yapmayı kesecek misin? Open Subtitles إذا سألتك ماذا بك , هل ستتوقفين عن فعل ذلك ؟
    Sen sor, ben sorarsam, kalbimi kıracak bir şeyler söyler. Open Subtitles أنت اسأليه, إذا سألته أنا سيقول كلام وضيع! ليجرح مشاعري
    Sana kişisel sorular sorarsam nedeni seni tanıdıkça, rolünü geliştirmem olacaktır. Open Subtitles لذا اذا سألتك سؤال شخصي ذلك لأجل معرفة المزيد ولكي اطور وظيفتك
    Yani sence O na sorarsam, belki kalır he? Open Subtitles ،أتعتقدين إن سألتها من الممكن أن تبقى ؟
    Eğer bu soruyu ben sorarsam barbarlık olacak. Open Subtitles ولو سألتها عن الأمر, فستعتبرني حقيرة
    Çünkü Dutch beni sevmiyor ve sorarsam hayır der. Open Subtitles لأن (دوتش) غير معجبة بي, وسترفض أذا سألتها
    - Eğer bunu ona sorarsam sen işini kaybedersin, belki de... Open Subtitles - ،إن سألتها عنها - ...فإنك قد ستخسر وظيفتها وقد
    Bir adam bir soru sormadan önce beş soru sorarsam o adam pısırığın tekidir, son anda kurtardın. Open Subtitles إن سألت رجلاً 5 أسئلة قبل أن يسألني سؤالاً واحداً فإنه أحمق. وأنت طبّقت هذا بحذافيره.
    Sana dürüst bir soru sorarsam sence bana dürüst bir cevap verebilir misin? Open Subtitles إن سألت سؤلاً صريحاً هل ستعطيني إجابة صريحة؟ -أعتقد هذا
    Ne olduğunu sorarsam burnumu sokm- Open Subtitles آمل انك لا تظنني فضولية إن سألت
    Sana soracak bir sürü sorum var ama eğer sorarsam arkadaşlarımı öldürmenden korkuyorum. Open Subtitles لدي أسئلة كثيرة أريد أن أسألك إياها لكن أخشى أنك ستقتل أصدقائي إن سألت لذا...
    - Elaine'e sorarsam Kramer alınır. Open Subtitles لكن إن سألت (إلين) سيشعر (كرايمر) بالتجاهل
    Eğer sana uygun olup, olmadığını sorarsam, umarım çok ileri gittiğimi, düşünmezsin, yani uygunluktan kastım, birisine çakıyor musun? Open Subtitles أتمنى بأنك لاتعتقد بأنني بعيدة جداً إذا سألتك هل أنت مؤهل
    Yasal olarak sorarsam söylemek zorundasın. Open Subtitles لأن بموجب القانون عليك أن تجاوبني إذا سألتك
    - Size yeniden sorarsam... - Sayın Yargıç... Open Subtitles ...ــ إذا سألتك مرة ثانية ...ــ سيادة القاضي
    Hayır. sorarsam, benimle daha fazla alay edecektir. Open Subtitles لا ، إذا سألته سيرغب في أن يضايقني أكثر
    Sana ters bir soru sorarsam beni vurmayacaksın, değil mi? Open Subtitles لن تقوم بأطلاق الرصاص علي اذا سألتك سؤلا خطاء ,اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus