"sorduğumu" - Traduction Turc en Arabe

    • سألتك
        
    • سألته
        
    • سألت عن
        
    • سألتكِ
        
    • طلبته منك
        
    Evet, Rosen'e sana bir sürü sorular sorduğumu anlat, Open Subtitles نعم اخبري روزين اني سألتك الكثير من الاسئلة
    sorduğumu biliyorum ama sanki biz mutlulukla... Open Subtitles اعرف اننى سألتك ولكنك تجعلين الامر يبدو كما لو كنا غير سعداء
    -Doğru. Ama nasıl olur da benim sorduğumu unutursun. Open Subtitles يا الهى ، لا أصدق أنك نسيت هذا لقد سألتك
    Paul'a sorduğumu hatırlıyorum, bir çocuğa elveda demenin ölümü olduğundan da acılı yapacağını düşündü mü. TED وأتذكر أني سألته إذا كان يظن أن توديع الأطفال يجعل الموت أكثر ألما.
    Sana bu adamı sorduğumu söyleyeceksin. Open Subtitles لا يهمنى ما ستفعله بى - سيهمك - ستقول أننى سألت عن هذا الرجل يجب أن تجعلهم يصدقون أنك تعمل معهم
    Size çakmağınız var mı diye neden sorduğumu anladınız mı? Open Subtitles أترين الآن , لماذا سألتكِ ان كان لديكِ ولاعة
    Eğer sen emekleyen bir çocuk olmasaydın, kendi sözlerini söyleyebilseydin, o zaman belki sana dört kere sorduğumu bir kerede söyleyebilirdin. Open Subtitles , لو لم تكن ضعيفاً , لو كان بامكانك أن تتكلم ربما لكنت ستخبرني بهذاالأربع مرات الأولى التي سألتك فيها
    Daha basit olması için şöyle sorduğumu hayal edin: "Alt iki sırada bulunan % 40'da ne kadar varlık olduğunu düşünüyorsunuz?" En alt %40'da. TED ولأجعلها أبسط تخيل أني سألتك: كم تظن هي كمية الثروة المركّزة في المجموعتين الأخيرتين؟ في أدنى 40%
    Sana bir şey sorduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles انا لا اذكر اني سألتك عن اي شيء لعين
    Tamam, sorduğumu unut. Unut gitsin. Open Subtitles حسناً , أنسي أنني سألتك , أنسه وحسب.
    Bunu sana sorduğumu söylersen ölü bir adamsın demektir. Open Subtitles أخبر أي أحد، سألتك عن هذا أنت رجل ميت
    Bunu sorduğumu unutun gitsin. Open Subtitles حسـناً، فلتنس أنّنـي سألتك
    Aç olup olmadığını sorduğumu hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكر اني سألتك ذلك ..
    Evet, ben bu soruyu sana bir kez sorduğumu hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر اني سألتك نفس السؤال
    Peki, sana güvenip güvenmediğini- sorduğumu hatırlamıyorum bile. Open Subtitles لا أتذكر أنني سألتك
    Yanlış hatırlamıyorsam Bay Adams'la yaptığım kısa görüşmelerde ki hep kısa olmuşlardır ona hiç sorduğumu ya da onun bana yapmadığını söylediğini hatırlamıyorum. Open Subtitles من خلال محادتي القصيرة من السيد أدام و كانت مقابلة قصيرة لا أتذكر أنه أخبرني أو أني سألته
    Amatör tiyatroyla ilgisi olup olmadığını sorduğumu hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما سألته ان كان يحب الذهاب إلى مسرح الهواة ؟
    Eğer ona İngiliz vatandaşı olup olmadığını sorarsam, bunu Kira olduğum için mi sorduğumu düşünür? Open Subtitles لو سألته بـ "هل أنت مواطن إنجليزي؟ هل سيعتقد بأني سأتحرى عنه لأني كيرا؟
    Sana fikrini sorduğumu sanmıyorum. Gidebilirsin. Open Subtitles أنا لا أعتقد أني سألت عن رأيك
    Sana bu adamı sorduğumu söyleyeceksin. Open Subtitles ستقول أننى سألت عن هذا الرجل
    İyi olup olmadığını sorduğumu hatırlıyorum, çünkü astımlı gibi nefes nefeseydin. Open Subtitles أتذكر إنني سألتكِ إن كنتِ على ما يرام لأنكِ كنتِ تلهثين مثل الشخص المُصاب بالربو.
    Aynı cevabı vermene rağmen, kaç kez aynı soruyu sorduğumu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين كم عدد المرات التي سألتكِ نفس السؤال ورددتِ عليّ بنفس الإجابة ؟
    Bir şey sorduğumu duydun, Ve asla iki kere sormam! Open Subtitles لقد سمعتي ما طلبته منك وأنا لا أطلب الشيء مرتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus