"sorguluyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تشكك
        
    • تستجوب
        
    • تشك
        
    • تشككين في
        
    • استجواب
        
    • تستجوبني
        
    • تسأل بخصوصه
        
    • تشكّ
        
    • أتشكك
        
    • وتستجوب
        
    • أتشك
        
    • أتشككين
        
    • أتشكّكين
        
    • تسأل عن
        
    Belli ki ya o varsayımlardan birini sorguluyorsun ya da mantıkla bir derdin var. Open Subtitles لذا فواضح أنّكَ تشكك بأحد هذه الإدّعاءات أو أنّ لديكَ مشكلة مع المنطق
    Kendinle ilgili bildiğini sandığın her şeyi sorguluyorsun. Open Subtitles أنت تشكك في كل شيء كنت تعتقد بأنك تعرفه عن نفسك.
    Eğer çoktan ikna olduysan neden sevgilisini tekrar sorguluyorsun o zaman? Open Subtitles حسنُ، لم تستجوب الصديق إن كنت مقتنعا بالفعل؟
    Ben inanıyorum. Kararımı mı sorguluyorsun? Open Subtitles أعتقد أنها تقول الحقيقة هل تستجوب حكمى؟
    Neden şimdi beni sorguluyorsun? Open Subtitles قمت بكل ما طلبته مني، لمَ تشك بي الآن ؟
    Ölümden sonra yaşamı tecrübe etmiş biri olarak ruhlar için ahireti mi sorguluyorsun? Open Subtitles كنتي تشككين في وجود ,حياة الآخرة للروح أي شخص الذي في الواقع كان له حياة بعد الموت ؟
    Performansımı mı sorguluyorsun? Open Subtitles - هل استجواب أدائي؟ - انا لا اعرف.
    Çek o kahrolası ellerini üzerimden. Benim yöntemlerimi mi sorguluyorsun? Open Subtitles ابعد يدك الملعونة عني هل تستجوبني على تكتيكاتي؟
    1 dolar için bu işe bağlılığımızı mı sorguluyorsun? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن انك قادر على ان تشكك في التزامنا لدولار واحد في الساعة؟
    Bir rüya gördün, ...ve şu an o gece yaptığım şey için kötü hissedip hissetmediğimi mi sorguluyorsun? ! Open Subtitles والآن تشكك إن كنت متضايقاً مما فعلته تلك الليلة؟
    Burada kalmana yardım etmek için yaptığım onca şeyden sonra sadakatimi mi sorguluyorsun? Open Subtitles الأفعال التي فعلتها أفعال فعلتها حتى تستمر في منصبك و تشكك بولائي؟
    Onu neden sorguluyorsun? Open Subtitles هل تستجوب السيدة "هندريكس" لسبب معين ؟
    Şerefimi mi sorguluyorsun? Open Subtitles هل تستجوب فخامتى ؟
    Bu yüzden varsayımlarını sorguluyorsun. Open Subtitles بأنّ جعلك تستجوب فرضياتك.
    Bir kadının kararlarımı etkilediğini mi sorguluyorsun? Open Subtitles هل تشك بحسن تقديري لوجود إمرأه بالأمر؟
    Laboratuvarıma geliyorsun, amacımı sorguluyorsun! Open Subtitles تأتي إلى مختبري، تشك بدوافعي
    Buraya her gelişimde nedenlerimi sorguluyorsun. Open Subtitles صدقاً, انت تشككين في دافعي للمجيء في كل مرة
    Tahkik becerilerimi mi sorguluyorsun? Open Subtitles - ماذا؟ هل تشككين في مهاراتي في التحقيق؟
    Neden kendi bulgularını sorguluyorsun? Open Subtitles الذي تشكّ به نتائجك الخاصة؟
    - Profesyonel ihtiyatımı mı sorguluyorsun? Open Subtitles أين هي ؟ أتشكك في مصداقية تصرفي ؟
    Güven bana, el ilanı üzerine gelmiş sekiz yabancıyla çakışırken bir yerden sonra pencereden dışarı bakıp almış olduğun tüm kararları sorguluyorsun. Open Subtitles ثق بي , أنت تضرب ثمانية غرباء الذين ردوا لملصق , في وقت ما أنت ستنظر خارج النافذة وتستجوب كل قرار أنت قمت به
    Benim ebeveynliğimi mi sorguluyorsun? Open Subtitles أتشك في امومتي؟
    Sen benim niyetlerimi mi sorguluyorsun? Open Subtitles أتشككين في نويايَ؟
    Beni mi sorguluyorsun? Open Subtitles أتشكّكين بي؟
    Sen kim oluyorsun da, Jack Van Meter'in emirlerini sorguluyorsun? Open Subtitles - من تكون أنت حتى تسأل عن "جاك فان ميتر " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus