Belki başka bir zaman, bir cinayet soruşturmasının ortasında olmadığınızda. | Open Subtitles | رُبما وقت آخر عندما لا تكونين في معمعة تحقيق جنائي |
Anlıyorum ama artık küçük kardeşin bir kundaklama soruşturmasının baş şüphelisi. | Open Subtitles | لكن الآن أخاك الصغير هو المشتبه الرئيسي في تحقيق حريق جنائي |
Bay Skinner bana Gizli Dosyalar soruşturmasının... parçalarını bir araya getirmemde... yardım ediyordu. | Open Subtitles | السّيد سكيننير هنا... يحاول إلى ساعدني وضعت سويّة... قطع ك تحقيق ملفات مجهولة. |
Üzgünüm, o banknotlar devam eden bir cinayet soruşturmasının parçası. | Open Subtitles | أوه أنا آسفة هذه العملات هي جزء من التحقيق في جريمة قتل ساري |
Evet, Komisyon soruşturmasının başından buyana herşeye ihtiyacım var davanın başlangıcından buyana değil. | Open Subtitles | أجل، أريد كل شيء منذ بداية التحقيق وليس فقط المحاكمة |
burda cinayet soruşturmasının... ortasındayız ve sen içmeye mi gitmek istiyorsun? | Open Subtitles | نحن بمنتصف تحقيقات في جريمة وأنت تترك العمل بدون إذن ؟ |
O zaman bizde ailelere, kızlarının bir cinayet soruşturmasının parçaları olduğunu söyleyip izinlerini alırız. | Open Subtitles | حسناً سنحصل عليها بعد إبلاغ الأهل بأنهم جزء من تحقيق جنائي |
Özellikle de sen ekstasi soruşturmasının neleri ortaya çıkaracağından endişe ederken. | Open Subtitles | خاصةً وأنت قلق أي تحقيق في منشطاتك قد يكشف |
İçişleri soruşturmasının bir parçasıydım. | Open Subtitles | أنا جئت هنا كـجزء من تحقيق فى الشئون الداخلية |
Bir cinayet soruşturmasının ortasında otopsiden vazgeçemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتخلى عن عملية تشريح في وسط تحقيق في جريمة قتل. |
Ben polis departmanında bir teğmenim, bir cinayet soruşturmasının ortasındayım,reçetemi alabilir miyim,lütfen? | Open Subtitles | أنا ملازم فى قسم الشرطه وأنا فى وسط تحقيق فى جريمه قتل أيمكننى الحصول على وصفتى،رجاء |
Bu FBI soruşturmasının arkasında sen varsın, değil mi? | Open Subtitles | أنت وراء تحقيق المباحث الفيدرالية هذا، أليس كذلك؟ |
Bu sabah, bir cinayet soruşturmasının baş zanlısı olma arzusuyla mı uyandınız? | Open Subtitles | .... هل استيقضت اليوم ووجدت نفسك مشتبها به في تحقيق لجريمة قتل؟ |
- Ve bu deney sayesinde polis soruşturmasının doğru olduğu sonucuna mı vardınız? | Open Subtitles | ـ نعم ـ ونتج عن تلك التجربة إلى استنتاجك بأن نتائج تحقيق الشرطة دقيقة ؟ |
Bu polis soruşturmasının ortasında yapılan terapi gibi. | Open Subtitles | هذهِ تبدو كجلسة علاج نفسي وسط تحقيق للشرطة. |
Son seferinde, Başkan'ın cinayet soruşturmasının ortasında tansiyonun düşüp, bayılmıştın. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي اجتهدت بها وجدت نفسك في وسط تحقيق مقتل الرئيسة |
Bir çocuk cinayeti soruşturmasının önünü tıkayan aday olursunuz. | Open Subtitles | سوف تكون المرشح الذي عرقل التحقيق في مقتل طفل |
Kimse soruşturmasının ortadan kesilmesinden hoşlanmaz | Open Subtitles | الآن ، أحاول التحقيق مع هذه الكعكه ولا اريد احد ان يقاطعني |
Bu dava Başsavcılığın ve Baltimore Polis Departmanının 18 aylık soruşturmasının bir sonucudur. | Open Subtitles | هذا الإتهام هو نتيجة 18 شهرا من التحقيق من مكتب المدّعي العام و شرطة مدينة بالتيمور |
Ayrıca bu kedi, büyük bir cinayet soruşturmasının baş görgü tanığı. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن القطّةِ هي الشاهدُ الرئيسيُ في تحقيقات جريمة قتل كبيرة |
Ben Kurul soruşturmasının herhangi bir finansal düzensizlik bulamayacağına kuvvetle inanıyordum. | Open Subtitles | لقد آمنتُ بكل ثقة بأنّ تحقيقات لجنة الأوراق الماليّة والتبادل سوف تخرج بدون أيّ مخالفات ماليّة علي الإطلاق |
Bu komisyonun soruşturmasının gerçek hedefi kanundan kaçan bir adamın yargılanması ve cezasının belirlenmesi olmalıydı. | Open Subtitles | بحيث أن الهدف الحقيقي لتحقيقات هذه اللجنة... يجب ان يكون الرجال خلف هذا الإدعاء, |