"sorular soran" - Traduction Turc en Arabe

    • يطرح الأسئلة
        
    • أسئلة
        
    • يطرح الاسئلة
        
    • يطرحون الأسئلة
        
    • ليسأل
        
    İsteyeceği son şey, burada ne yaptığımız hakkında Sorular soran bir polis. Open Subtitles آخر ما يريده هو شرطي يحشر أنفه و يطرح الأسئلة حول ما نقوم به
    O halde silahlarımdan birinin kovanlarıyla benim kulübümde Sorular soran bu adam ne oluyor? Open Subtitles إذاًلماذاهنالكرجل هنا ... معه بعض الرصاصات من أحد أسلحتي يطرح الأسئلة ؟
    Kadınlar hakkında Sorular soran insanları susturmayacağım. Bunu sormak meşru bir şeydir. TED ولن اُسكت الناس الذين يطرحون الأسئلة حول النساء، حسناً؟ أنها أسئلة مشروعة
    Oh, evet. Evet! Bana aptalca Sorular soran... tam bir salak sesi gibi bir şey. Open Subtitles بلى، بلى، بدا كأنه شخص أحمق يسألني أسئلة مزعجة
    Hakkımızda Sorular soran adam bu işte. Open Subtitles إنه الرجل اللعين الذي كان يطرح الاسئلة عنا
    Hayır ama onun hakkında yanıma gelip bana Sorular soran biri beni bıçaklamaya çalıştı. Open Subtitles لا،لكن شخص ما حاول أن يطعنني جاء ليسأل أسئلة بخصوصه
    Sorular soran bir adam var. Open Subtitles هناك رجل يطرح الأسئلة
    Saatler sonra kapısının önünde Sorular soran bir yabancı buluyorum. Open Subtitles بعد ساعات وأنا اجد غامض غريب عند عتبة بابها يسأل أسئلة من أنت؟
    Başka bir danışman bulmaya karar verdim. daha iyi Sorular soran biri.. Open Subtitles قررت أن أجد مستشارا آخر شخص لديه أسئلة أفضل
    Tek fark ölmüş olan ben olacaktım o da burada aptal Sorular soran aptal polislerle oturacaktı. Open Subtitles و لكنني من سينتهي به الأمر ميتاً و ستجلس هنا مع الشرطة الأغبياء يطرحون أسئلة غبيّة
    Bir anda kendi haberimiz hakkında cevabını bilmediğim Sorular soran bir konuma düştüm. Open Subtitles انا كنت في موقف حيث لست انا من يطرح الاسئلة انا لم اكن اعلم الاسئلة بخصوص قصتنا
    Dosyanla ilgili Sorular soran polisler var. Open Subtitles لدي شرطة يطرحون الأسئلة بخصوص سجلك
    Miami'ye gelip seninle ilgili Sorular soran adam. Open Subtitles الذي أتى غلى ميامي ليسأل عنك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus