Kızıma 22 yıl boyunca ben baktım ve hala benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | لقد اعتنيت بإبنتي لمدة 22 عام و ما تزال هي مسؤوليتي |
- Kafa buluyorum, seni eve götürüyoruz. ...başımdan savmam gerek seni, benim sorumluluğumda değilsin. | Open Subtitles | أمزح ، سأعيدك لمنزلك واتخلص منك ، لستَ مسؤوليتي |
Saygısızlık etmek istemem efendim ama bu benim sorumluluğumda. Başa çıkabilirim. | Open Subtitles | مع إحترامي, سيدي, هذا من مسؤوليتي, و أنا أعالج الموضوع |
Tek bir kişiye verdim. Ondan sonra olanlar benim sorumluluğumda değil. | Open Subtitles | لقد أعطيتها لصديق واحد ما حدث بعد هذا لم يكن مسئوليتي |
Seni sağ salim geri götürmek benim sorumluluğumda ve bunu çok ciddiye alıyorum, teşekkür ederim. | Open Subtitles | هيه ، اعادتك سالما تماماً هي مسؤليتي وانا اخذ الامر بجدية جداً شكرا جزيلا لك |
Bu durumda artık benim sorumluluğumda. İstesem de istemesem de. | Open Subtitles | هذا يجعله مسؤوليّتي الآن، سواء شئتُ أم أبيتُ. |
Ödevin üzerinde benim adım yazıyordu. Bu benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | لقد كان إسمي على المقالة فبالتالي هي مسؤوليتي |
Hayır benim sorumluluğumda ve ben izin veriyorsam sen de vereceksin. | Open Subtitles | لا، هو مسؤوليتي أنا، و إذا كنتُ أنا مستعداً، فكذلك ستكون أنت. |
23 tane daha çözülmemiş cinayet vakası var burada, benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | لدي هنا 23 جريمة قتل غير محلولة، هنا مسؤوليتي |
Sponsorun olarak seni kontrol etmek benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | بصفتي كفيلك، إنّها مسؤوليتي أن أتفقّدك وأرى تطوّر وضعك |
İnsanların boş zamanlarında ne yapacakları benim sorumluluğumda mı? | Open Subtitles | هل هي مسؤوليتي ما يقررُ الناس أن يفعلوا بوقتي فراغهم. |
Hâlâ benim sorumluluğumda. Kendisini seviyorum ve bu bebeği de seveceğim. | Open Subtitles | وهو مسؤوليتي حتى الآن أحبه وسأحب ذلك الطفل دائماً |
Meslektaşlarımın, arkadaşlarımın hepsinin öldüğünü ama ailelerinin arkada kaldığını ve kalanların benim sorumluluğumda olduğunu bildiğim için bunu yaptım. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنه حتى بعد معرفتي بأن زملائي وأصدقائي سيموتون ستبقى عائلاتهم هنا وسيكونون من مسؤوليتي |
Ancak bu kamoyu için bir anlam ifade etmiyor, çünkü hala bu benim sorumluluğumda hala benim hatam ve bunun cezasını senin çekmene izin veremem. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يحدث فارقًا لدى العامة لأنها لا تزال مسؤوليتي لا تزال غلطتي |
Güvenlik benim sorumluluğumda ayrıca durumu hallediyordum. | Open Subtitles | الأمن هو مسؤوليتي كنـُـت سأتعامل مع الموقف |
-Güvenlik tamamen benim sorumluluğumda! | Open Subtitles | هذا صحيح - هذا كثير - الحماية هي مسؤوليتي |
100 altın. Sen kendi hayatını hafife alabilirsin ama Aya benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | ربما تستخفين بحياتك لكن اريا هو مسئوليتي. |
Bu duvarlardan dışarıya adım attıklarında bu adamlar benim sorumluluğumda, topluma olan borçlarını ödeyene dek, onlardan sorumluyum. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مسئوليتي منذ لحظة دخولهم للسجن و حتى انتهاء مدة سداد دينهم للمجتمع، أنا مسئول عنهم |
Bu duvarlardan dışarıya adım attıklarında bu adamlar benim sorumluluğumda, topluma olan borçlarını ödeyene dek, onlardan sorumluyum. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مسئوليتي منذ لحظة دخولهم للسجن و حتى انتهاء مدة سداد دينهم للمجتمع، أنا مسئول عنهم |
Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. | Open Subtitles | لكنه لم يكن من مسؤليتي أن أكون منقذته بعد الآن. |
Kaçtı. Benim sorumluluğumda değil. | Open Subtitles | اسمع، لقد هرب، وتلك ليست مسؤوليّتي. |
Ama yani babam gittiğinden beri sanki annem benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | الأمر فقط، منذ ان غادر أبي شعرت أني مسئول عنها |
Bu oteldeki her şey benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | كل ما يحصل في هذا الفندق هو من مسؤولياتي. |
InGen artık benim sorumluluğumda. Çıkarlarını sonuna kadar korurum. | Open Subtitles | إين جين هى مسؤوليتى أنا سأدافع بكل غيرة عن مصالحها |
Ben büyükannemle yaşıyorum. O benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | أنا أعيش مع جدّتي إنّها مسئوليّتي. |
Burası da benim laboratuvarım ve benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | هذا مختبري ومسؤوليتي |
O benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عنها |
Cesur bir adamsın, fakat Tom Morgan benim sorumluluğumda. | Open Subtitles | انت رجل شجاع لكن توم مورغان مسؤوليتُي. |