Tatlım, senin iyi eğitim aldığından emin olmak, ...bizim sorumluluğumuz. | Open Subtitles | حبيبتي، من مسؤوليتنا التأكد من انكِ تحصلين على تعليم جيد. |
RD: Bizim sorumluluğumuz bunun için teknoloji geliştirmek. | TED | حسناً، إن مسؤوليتنا هي أن نطور تقنية طيرانها. |
Ama savunma işinden bahsediyoruz, evlat. Ulusumuza karşı bir sorumluluğumuz var. | Open Subtitles | ولكن هذه وزارة الدفاع ، يا ابني لدينا مسؤولية تجاه الأمّة |
Ancak modern bilimi tıbba uygulayarak insanların hayatını kurtarmaya çalışmak tamamen bizim sorumluluğumuz. | TED | ومع ذلك، تقع على عاتقنا مسؤولية تحويل العلم الحديث إلى طب لإنقاذ حياة جميع المرضى الذين ينتظرون الأعضاء. |
Onları yoksulluktan çekip çıkarmak gibi bir sorumluluğumuz olduğu açık. | TED | بالتأكيد علينا مسئولية للمساعدة فى إلتقاتهم من الفقر. |
Ajan Scully, senin ve benim, düşünmemiz gereken daha büyük bir sorumluluğumuz var; FBI'a. | Open Subtitles | الوكيل سكولي، أنت وأنا كلاهما عندي أعظم المسؤولية للإعتبار إلى مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Bir sorumluluğumuz var. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نكون هناك لدينا عدة مسؤوليات |
Bizim sorumluluğumuz insanların acısını azaltmak ve doğayı korumak için yapabileceğimiz her şeyi yapmaktır. | TED | إنها مسؤوليتنا لفعل كل ما نستطيع للمساعدة بتخفيف معاناة البشر وحماية البيئة |
Böylesine iyi eğitimlerimiz varken dünyaya sorumluluğumuz ne olabilir? | TED | مع تعليمنا المفصّل بشكل مضحك، ما هي مسؤوليتنا تجاه العالم؟ |
Bu bizim büyük veriyi kullanma şeklimiz; bu bizim sorumluluğumuz. | TED | ولكن الخطأ يوجد في طريقة استخدامها، فهذه مسؤوليتنا. |
-O bizim sorumluluğumuz. Bunu bizzat biz halletmeliyiz. | Open Subtitles | إنها مسؤوليتنا ، برأيي يجب علينا التعامل مع ذلك شخصيا |
Bizim sorumluluğumuz rehineleri kurtarmak. sorun çözmek değil. | Open Subtitles | مسؤوليتنا تَضْمنُ إنقاذَ الرهائنِ لا أن نَحْلَّ القضايا |
Ama bu işin kaynağına inip, saldırganı yakalamak ve adalete teslim etmek bizi sorumluluğumuz. | Open Subtitles | لكنّ من مسؤوليتنا الوصول إلى حقيقة هذا الأمر القبض على المجرم، وتقدّيمه للعدالة |
Bugünlerde ve bu çağda hepimiz yayıncıyız ve sorumluluğumuz var. | TED | ففي هذا الزمان، جميعنا ناشرون، ولدينا مسؤولية. |
Doğal olarak halkımıza karşı bir sorumluluğumuz var. | Open Subtitles | لدينا مسؤولية تجاه شعبنا لاتخاذ الإجراءات |
İnsanların zarar görmesi hâlinde bizim de bir sorumluluğumuz vardır. | Open Subtitles | لو تأذى احد من الناس فعلى عاتقنا مسؤولية |
Gelişmenin gerçekten önemli olduğu o yoksul uluslarda, gelişme için yer açmak gibi bir sorumluluğumuz olduğu açık. gibi bir sorumluluğumuz olduğu açık. | TED | جلى لنا أننا علينا مسئولية لعمل مكان للنمو حيث قضية النمو هى من أهم القضايا فى أفقر الأمم. |
Cumhuriyetin seçilmiş temsilcileri olarak sorumluluğumuz, korkularımızla yüzleşmek ve halkların güvenliğini tehdit edenlerle mücadele etmektir. | Open Subtitles | لدينا مسئولية مثل الممثليين المتنخبين للجمهورية لان نواجه مخاوفنا ونتحدي هولاء الذين يهددوا سلامة الشعب |
Bu savaşa engel olmak için! Barışı koruma sorumluluğumuz var! | Open Subtitles | هذا لاجتيناب الحرب , لدينا المسؤولية لحفظ السلام |
Ama bunu denemek için kendimize karşı ve Tanrı'ya karşı sorumluluğumuz var. | Open Subtitles | لكن لدينا مسؤوليات تجاه أنفسنا .. ولإلهنا لنحاول |
Yani bu tür şeyleri yapmak bizim sorumluluğumuz. | Open Subtitles | هذا يعني أننا مسؤولون لنتصرف حيال أمر كهذا |
Neden devlet okullarının verdiği umudu iyileştirmeyi denemiyoruz ve bunun, en büyük toplumsal sorumluluğumuz olduğunu hatırlamıyoruz? | TED | لماذا لا نحاول استعادة المستقبل الواعد للتعليم العام والتذكر أنه من أعظم مسؤولياتنا الجماعية؟ |
Hayır, bizim sorumluluğumuz onu yargılanması için götürmek. | Open Subtitles | لا ، مسؤليتى تسليمها من أجل المُحاكمة. |
Belki bizler subay olarak, bu ülkenin güvenliğini sağlamakla görevlendirilmiş kişilerin profesyonelce eğitildiklerini görme sorumluluğumuz vardır. | Open Subtitles | ربما لدينا واجب تجاه هذا البلد كضباط بأن نتيقن أن الرجال و النساء المسئولين عن حمايته محترفين |
Yalnızca bize değil dünya üzerindeki tüm yaşama yuva olacak bir gezegen yaratmak için elimizden geleni yapmak elbette ki bizim sorumluluğumuz. | Open Subtitles | إن المسؤوليّة على عاتقنا لبذل كل ما في وسعنا لإنشاء الكوكب الذي يوفر منزلًا ليس لنا فقط ولكن لكل الحياة على الأرض |
Sıkıntılarla dolu bir gezegenin mensubu olduğumuz için hayattaki farklılıkların dramatik yitişine karşı mücadele etmek ahlaki sorumluluğumuz. | TED | وكسكان لكوكب في مشكلة، إنه من مسئوليتنا الأخلاقية أن نتعامل مع الخسارة المفاجئة في تنوع الحياة. |