Daireme dönüp, üstümü değiştirmem senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع لو اننا رجعنا إلى شقتي كي اغير لابسي؟ |
Bir bakıma yürüyemiyorum da. Bu sorun olur mu? | TED | و أيضا بصورة أو أخرى ، لا استطيع المشي. هل هذه مشكلة ؟ " |
Hey, tarafından sallanmasını sorun olur Benimle daha sonrahastayı görmek için ? | Open Subtitles | هل تمانع إذا أتيت معي عندما نطمئن عليه بعد العملية ؟ |
Eğer "gitmeyeceğim" diye başlarsa_BAR_ciddi bir sorun olur. | Open Subtitles | فلو بدأت بالقول أنها لن تذهب مجددا، ستكون مشكلة خطيرة |
Çizgiyi aşmak istemem ama onu yemeğe davet etsem, sorun olur mu? | Open Subtitles | آمل ألا تنزعج من الآتي، ولكن هل تمانع إن طلبت الخروج معها؟ |
Yagami-san oğlunuzdan bizimle çalışmasını istesem sorun olur mu? | Open Subtitles | سيد ياغامي، ألا بأس إن طلبنا انضمام ابنك إلينا في التحقيقات؟ |
Eğer önünüzde bir kadeh şarap olursa sorun olur mu? | Open Subtitles | إن قمت بيـن الفينـة والأخرى بتنـاول كأس نبيذ أمـامكن لا بأس بذلك معكـن جميعـا ؟ |
Seninle birlikte içeri girmesem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟ |
Affedersiniz. Gidip bir bardak su içsem sorun olur mu? | Open Subtitles | المعذرة، هل تمانعين لو ذهبت للخارج لأحضر كوب ماء؟ |
Jobra. Gerçek hayat hakkında bir şeyler sorsak sorun olur mu? | Open Subtitles | إذا هل تمانع لو طرحنا بعض الأسئلة عن الحياة الحقيقية ؟ |
Şu izlediğiniz filme göz atmam sorun olur mu? | Open Subtitles | اوه , هل تمانع لو اخذت فكرة عن تلك الديفيات التي كنت تشاهدها ؟ |
Şu izlediğiniz filme göz atmam sorun olur mu? | Open Subtitles | اوه , هل تمانع لو اخذت فكرة عن تلك الديفيات التي كنت تشاهدها ؟ |
Sudan korkarım. Sizce bu bir sorun olur mu? | Open Subtitles | أخاف الماء أتعتقدين أن هذه مشكلة? |
Sen ve Monica geri dönün. Bu sorun olur mu? | Open Subtitles | سوف ترجعون{\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light}"مونيكا "أنت و ستكون هذه مشكلة ؟ |
Biz konuşurken değiştirmem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إذا قمت بتغيير الحفاضه له أثناء حديثنا؟ |
- Oraya gitmek senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هذه ستكون مشكلة بالنسبة لك. أتريد الخروج من المهمه؟ |
Şu sondaj kulesinin etrafına bir bakınsam sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع إن ألقينا نظرة حول منصة النفط قليلا ؟ |
Bazı dosyalara baksam sorun olur mu? Farklı açıdan. | Open Subtitles | ألا بأس إن شاهدت بعض ملفات القضايا ؟ |
Nazik birini de kan grubu 0 olan birini de kabul ederim ama çocuğunun olması biraz sorun olur. | Open Subtitles | سواء كان لطيفاً لا بأس بذلك "O" أو فصيلة دمه. لكن لديه طفل، لا أعــتقـــد ذلك. |
Sorsam sorun olur mu.... Hep böyle yapabiliyor muy...? | Open Subtitles | أنتي لا تمانعين إذا سألتك هل كنتي دائماً قادرة على |
Yukarı çıkıp biraz uzansam sorun olur mu? Kendimi iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | هل تمانعين لو صعدت للأعلى ورقدت قليلاً، لا أشعر بالتحسن |
Buna avukatımın yanıt vermesi sizin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هل لديك مانع ان تمت الاجابة بواسطة المحامى الخاص بى؟ |
Banyoya gitmem gerekiyor. Bu sorun olur mu? | Open Subtitles | أريد أن أستخدم الحمام ، هل هذا ممكن ؟ |
Bu bir sorun olur mu, şerif? | Open Subtitles | هل ستكون تلك مشكلة ؟ |
Bana Biff de. Nereye gittiklerini öğrenmek isteme nedenini söylemek senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | نادني بيف,هل تمانع ان تخبرني لماذا تريد ان تعرف إلي اين ذهبوا؟ |
Onu sorgularken öldürebilirim. Senin için sorun olur mu? | Open Subtitles | هل لا بأس بهذا معك؟ |
Bu uzun sürebilir. Ben gitsem sorun olur mu? | Open Subtitles | سوف يأخذ هذا وقتاً هل تمانع أن أفعل بنفسي ؟ |