Valerie'nin mücadelesi sorunlarımın o kadar da kötü olmadığını farketmemi sağladı. | Open Subtitles | منكفاحفاليريجعلنيأدرك بأنّ مشاكلي لم تكن سيئة جدا. |
Yani yakınlık ve bağlılık sorunlarımın nedeni annemin bana 10 yaşımda denizci elbisesi giydirmiş olması mı? | Open Subtitles | تقول إذاً أن مشاكلي في الألفة نشأت من أمي التي ألبستنى كبحاراً حتى وصلت الـ 10 من عمري؟ |
Arkada, sorunlarımın kaynağı olan Hilary ile konuşuyor. | Open Subtitles | انها في الخلف, تتحدث مع هيلاري المصدر الرئيسي للعديد من مشاكلي الحالية |
Ama tüm sorunlarımın karşılığını alacaktım. | Open Subtitles | لكنني كنت متأكداً انني سوف ادفع ثمن جميع مشاكلي |
Eğer Wraithler Dünya'ya ulaşırlarsa, işimi elimde tutmak sorunlarımın en küçüğü olacak. | Open Subtitles | إذا الريث وصلوا الأرض ستكون وظيفتي آخر اهتماماتي |
Bütün sorunlarımın nedeni o şeydi. Bunu daha önceden yapmadığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | كل مشاكلى كانت بسبب ذلك الشيء لاأصدقأنّيلمأفعل ذلكمنقبل . |
Yani benim duygusal sorunlarımın, aptal insanlardan bir farkı olmadığını mı söylemeye çalışıyorsun? | Open Subtitles | أتحاولين افتراض أن مشاكلي العاطفية لا تختلف عن المشاكل العاطفية عند أي شخص ٍ غبي؟ |
Onun narsistliği bitmediği müddetçe öfke sorunlarımın geçeceği yok. | Open Subtitles | لا أعلم من أين بدأت مشاكلي بالغضب ولا متى ستنتهي سيطرتها. |
Dün bu zamanlar gribe yakalanmak sorunlarımın en küçüğüydü. | Open Subtitles | في هذا الوقت يوم أمس تشخيص الزكام كان أقل مشاكلي |
O nedenle kişisel sorunlarımın öne çıkmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لذلك لن أدع مشاكلي الشخصية تسبب عائقا لذلك |
Ama sınavlarımın bitmiş olması sorunlarımın da bittiği anlamına gelmiyordu. | Open Subtitles | ولكن فقط لأن امتحاناتي قد انتهت لايعني ان مشاكلي تماماً انتهت |
İnsanların düşüncelerini duymak sorunlarımın en küçüğü. Birkaç replik, ilaçların doğru karışımı. | Open Subtitles | سماع أفكار الناس هي أقل مشاكلي و يُمكنُنّي التخلص منها بخطين من مخدر و تركيبة أدوية مناسبة. |
Bence bu, tüm sorunlarımın çözümü olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنه الحل الوحيد لكل مشاكلي |
Bu anlar diğer sorunlarımın yok olmasını sağladı. | Open Subtitles | هذه اللحظة جعلت جميع مشاكلي تختفي. |
sorunlarımın geçmişimden kaynaklandığını söylüyor. | Open Subtitles | يعتقدون أن مشاكلي تأتي من ماضيي |
Tüm sorunlarımın acısını senden çıkarmam bir hataydı. | Open Subtitles | كل مشاكلي... كان من الخطأ بالنسبة لي أن أُخرجها عليكِ. |
...ama sorunlarımın ne olduğunu anlamak için bir kafa doktoruna ihtiyacım yok. | Open Subtitles | فانا لاأحتاج تضييقا علي لمعرفة مشاكلي |
Benim sorunlarımın senin sorunların olmadığı için çok şanslısın o halde. | Open Subtitles | أنت محظوظ أن مشاكلي ليست مشاكلك. |
Ve sonra birden aydınlandım. sorunlarımın kaynağı para. | Open Subtitles | ومن ثم اتضح لي المال هو أساس كل مشاكلي |
sorunlarımın ne olduğunu bile bilmiyorsun. Hadi! | Open Subtitles | ليسَ لديكِ أدنى فكّرة عن مشاكلي. |
Eğer Wraithler Dünya'ya ulaşırlarsa, işimi elimde tutmak sorunlarımın en küçüğü olacak. | Open Subtitles | إذا الريث وصلوا الأرض ستكون وظيفتي آخر اهتماماتي |
Bu sorunlarımın en küçüğü. | Open Subtitles | هذه أقل مشاكلى. |