"sorunun ne senin" - Traduction Turc en Arabe

    • ما خطبك
        
    • ما مشكلتك
        
    • ما هي مشكلتك
        
    • ماذا بك
        
    • ما خطبكِ
        
    • ماخطبك
        
    • ماذا دهاك
        
    • ما بك
        
    • ما مشكلتكَ
        
    • ماهي مشكلتك
        
    • ما هو الخطأ معك
        
    • ماذا دهاكِ
        
    • ماخطبُك
        
    • ما بالك
        
    • ما هو الخطأ فيك
        
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ما خطبك بحقّ الجحيم ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم؟
    Süper stringle Sorunun ne senin? Open Subtitles ما مشكلتك و المادة الخيطية الدبقة؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles مهما يكن , ما هي مشكلتك على كل حال؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ماذا بك ؟
    - Biraz fazla oldu, biliyorum. - Sorunun ne senin? Open Subtitles لقد بالغت في الرد أعرف ذلك - ما خطبكِ ؟
    Bugünlerde Sorunun ne senin? Open Subtitles ماخطبك هذه الأيام
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ماذا دهاك ؟
    - Iyy! - Sorunun ne senin? Open Subtitles ما خطبك يا رجل؟
    Sorunun ne senin be? Open Subtitles ما خطبك بحق الجحيم؟
    - Sorunun ne senin be? Open Subtitles ما خطبك بحقّ الجحيم ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ما مشكلتك يا هذا؟
    Bugün Sorunun ne senin? Open Subtitles ما مشكلتك اليوم؟
    Sorunun ne senin Sam? Open Subtitles ما مشكلتك اليوم، سام ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ما هي مشكلتك يا سيد؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ما هي مشكلتك بحق الجحيم؟
    - Versene şu lanet hapı. - Sorunun ne senin? Open Subtitles أعطني الحبة اللعينة - ما خطبكِ ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ماخطبك ؟ الا ترى ؟
    Liam, Sorunun ne senin? Open Subtitles (ليام)، ماذا دهاك بحق الـ... ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles {\pos(164,94)}ما بك ؟
    Sorunun ne senin? Open Subtitles أنت , ماهي مشكلتك ؟
    Sorunun ne senin! Open Subtitles ما هو الخطأ معك
    Sorunun ne senin? Open Subtitles ما بالك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus