"spellman" - Traduction Turc en Arabe

    • سبيلمان
        
    Akademiden birlikte mezun olmuştuk. Spellman tam 78 kurşun yarası almış. Open Subtitles لكن سبيلمان قد تعرض لثمان و سبعين طلقة، كل واحدة منها
    Grace Norm Spellman ve Jake Sully ile tanışmanı istiyorum. Open Subtitles جريس" أود أن أعرفك على" "نورم سبيلمان" "وجيك سولي"
    Seni buralarda görmek güzel, Spellman. Open Subtitles من الجيد أن أراك في المدينة يا "سبيلمان"
    - Selam, Dr. Norm Spellman. - Dr. Max Patel. Memnun oldum. Open Subtitles "دكتور "نورم سبيلمان - سعيد بمقابلتك -
    Ben Kutsal Yürek'e giden Jed Spellman'dan 5 ev ötede yaşayan Chris Harper'dan duydum. Open Subtitles هذا ما سمعته من (كريس هاربر) والتي تعيش على بعد خمسة منازل من من (جيد سبيلمان) الذي يذهب إلى القلب المقدس
    Eugene Spellman Jr. Derece 1 şirketinin sahibi. Open Subtitles إنّـه (يوجين سبيلمان) الإبـن ، يمتـلك شركـة "المستـوى الأول" لآلات البيـع
    Spellman'a katılmışlardı, ama eşcinsel evliliğe karşı çıkan bir yayını var, ben de sana Donne Brazile ile olan görüşmesini buldum. Open Subtitles (سينتخبوا (سبيلمان لكن لديه المعارضة في زواج الشواذّ حصلت لكَ على المقابلة (مع (دونا برازيل
    Büyük-büyükannem Spellman'a gitmiş. Ailede ilk üniversiteye giden oydu. Open Subtitles ارتادت جدَّتي العُظمى مدرسة (سبيلمان)، فكانت الأولى بين عائلتي في ارتياد الجامعة.
    Büyük değişiklikler geliyor, Spellman. Open Subtitles ثمة تغييرات جسيمة تلوح بالأفق يا (سبيلمان).
    Kusura bakma, ben Norm Spellman. Open Subtitles "أعذرني. أنا "نورم سبيلمان
    Eugene Spellman olabilirdim. Open Subtitles (كـان يمكننـي أن أظـل (يوجين سبيلمان
    Ben Başçavuş Spellman, bu da Clarke. Open Subtitles .(أنا الملازم (سبيلمان)، وهذا (كلارك
    İlk olarak Spellman'ı buradan göndermeliyiz. Open Subtitles أول أمر علينا بإخراج (سبيلمان) من هنا
    Çünkü Jed Spellman anlatmış, biliyor! Open Subtitles لأن (جيد سبيلمان) أخبره بهذا
    Spellman Boyle. Open Subtitles (سبيلمان بويل).
    Jed Spellman mı? Open Subtitles (جيد سبيلمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus