Gelmeye karar verirsen çok eğlenceli olacak. 27 Wall Street. | Open Subtitles | حسناً، إذا قررت المجىء، فسوف تكون مسلية. 27 شارع الحائط. |
Henüz yaralı haberi yok... ama Prince Street'den de duyulan patlamanın kaynağı... resmi olmayan bir kaynak tarafından araç bombası olarak tanımlandı. | Open Subtitles | ليس لدينا اي اخبار عن اصابات و لكن بما ان الانفجار سمع في شارع برينس بلاغ غير مؤكد قال انها سيارة مفخخة |
Harbor Street'te her gün olan olayları yazmanız ve o gece okumanız lazım. | Open Subtitles | في شارع هاربور تكتب جميع الأحداث في سجلك وتقرأ ماكتبته في تلك الليلة |
Wall Street'te geçirdiğim onlarca yılda bir şey öğrendim ki; gücünüzü arttırmanın yolu onu dağıtmaktır ve sesiniz de işin kalbindedir. | TED | شيء واحد تعلمته بعد عقود في وول ستريت هو أن الطريقة لتنمية قدراتك هي بالتخلي عنها، وصوتك هو في صميم ذلك. |
Allah'a şükürler olsun ki Trinity Wall Street fark etti ve Yeşil Bronx Makinasını meydana getirmemizi sağladılar. | TED | وحمداً لله أن شارع جدار الثالوث لاحظوا، لأنهم ولّدوا لنا ماكينة برونكس الخضراء. |
Sanki bir Sibirya kurdu sürüsü tarafından takip ediliyormuş gibi, Esplanade'den Canal Street'e kadar yürüdüm. | Open Subtitles | من شارع المتنزه إلى شارع القناة كما لو كانت تتبعها مجموعة من ذئاب سيبيريا |
New York Post ve Wall Street Journal'ın yaptığı gibi. | Open Subtitles | تماماً مثلما تفعل جريدة النيويورك بوست وجريدة شارع المال |
Kurbanın karısı, Louise McCallum, bugün, saat 13'ü biraz geçe avukatıyla birlikte Hudson Street Polis Merkezi'ne geldi. | Open Subtitles | لويز ماكالم,زوجة الضحية , وصلت الى مركز البوليس فى شارع هدسون الساعة الواحدة 'بصحبة محاميها |
- Biz geri dönmeyeceğiz. - 400 0ak Street. | Open Subtitles | ــ لن أعود إلى سنسنيتي، لا تبدأ بذلك ــ 400 شارع أوك |
"Bergen Street"'i geçtik mi acaba? | Open Subtitles | أتعرفين إن كنا قد عبرنا شارع بيرجان حتى الآن؟ |
Ona müthiş bir daire önerdim, Royal Street'te, üçüncü kat. | Open Subtitles | حينها وفَرت له شقَة فاخرة كانت في شارع رويال، طابق الثالث |
Elinde en süper teknoloji var ve Wall Street'de herkes bunu biliyor. | Open Subtitles | إنه يسيطر على التطور التكنولجى فى المدينة والجميع فى شارع المال يعرفون ذلك |
Mott Street No.27 de oturuyoruz. | Open Subtitles | ننحن نعيش فى شارع موت.. فى المنزل رقم 27 |
Hatırladın mı? Başkentte, Wall Street ya da Hollywood'da son on.... ...yıldır buna benzer sözcükleri hiç duydun mu? | Open Subtitles | في كابتل هيل أو شارع وول هل سمعت أحدا يقول هذا الكلام في الـ10سنوات الماضية؟ |
Charles Street'teki o yeri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر ذلك المكان الذي كنا نذهب إليه في شارع شارلي ؟ |
Soneji, Jonathan Mercusio olarak da biliniyor. 1435 Granville Street. | Open Subtitles | غاري سونجى معروف كذلك ميركوسيو جوناثان، 1435 شارع جرانفيل |
Clyde seni Willow Street'da bir evde görmüş. | Open Subtitles | كلايد هنا يخبرني بأنه رآك في منزل شارع الصفصاف |
Wall Street dingillerinin bizim köylü araci kurum oldugumuz düsüncesini durdurmanin tek yoluydu. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لإيقاف أوغاد وول ستريت بالتفكير فينا على أننا نشالين صغار |
Ateşli silah bulundurma, Balcombe Street, 6 Aralık 1975. | Open Subtitles | حيازة أسلحة نارية بشارع "بالكومب" في السادس من نوفمبر عام 1975 |
Ve Amazon'da gördüğünüz bu tutumu kesinlikle Wall Street'te de görebilirsiniz. | TED | عندما ترى هذا في آمازون او في السوق المالي في وال ستريت |
Ancak Wall Street'te tecrüben olduğundan söz etmemişti. | Open Subtitles | لكنه لم يخبرني إذا كان لك تجارب فعلية في مجال البورصة |
Megan, Brook Street'teki küçük dernek bizim için çok uygunsuz oldu, değil mi? | Open Subtitles | مايجن، هذه الأخوةِ الصَغيرةِ التي فى شارعِ بروك أَصْبَحَت تماماً إزعاجَ لنا , حسناُ؟ |
Yani size nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, kısaca kendi bildiğim gibi anlatacağım. Devlet teşkilatından gelen büyükler, bilirsiniz, bankacılar ve Wall Street. | TED | حسناً، لا أعلم أي طريقه أخرى لأقولها لكم ، لذلك سوف أقولها بطريقتي . الأنشطه المستتره من الحكومات وال.. تعلمون والبنكيون ، و ووال سترييت .تعرفونه. |
Wall Street'ten Mohammed Mahmoud Street'e sıradan insanların bu arzularını anlamak hiç bu kadar önemli olmamıştı. | TED | من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين. |
Wall Street Şirketleri Bir Milyar Dolar Cezaya Hazır | Open Subtitles | منظمات وول ستريت على استعداد لدفع 1.5 بليون دولار غرامات |
Wall Street'teki kime sorarsanız sorun, size çok borçlandığımızı ve Dolarımızın tamamen değersiz olduğunu söyleyecektir. | Open Subtitles | اسأل اي شخص بالبورصه سيقول لك ان الدولار لا يساوي شيئاً لقد طلبنا كثيراً ولا احد يعطينا شيئاً |
Fifth Street çılgınlarını hatırlayan kalmadı. | Open Subtitles | بالكاد يتذكر الناس مجانين عصابة الشارع الخامس |
Yani, çok taraflı, tek sonuçlu: Wall Street'den ödünç aldığımız bir fikir. | TED | أي جهات متعددة وموعد واحد: فكرة إقتبسناها من الوول ستريت. |
Wall Street Journal herkese CIA'yle işbirliği yaptığını söylüyor. | Open Subtitles | صحيفة الوول ستريت تُخبرُ كُلّ شخص الذي هو يَتعاونُ بوكالة المخابرات المركزيةِ. |
Wall Street'ten Tokyo'ya ve Hollywood'a. | Open Subtitles | من وول ستريت إليكم أنتم الموجودون في هوليوود |
iste Wall Street'in, bu pazarin benim açimdan en büyük olayi çalisanlarin hakkini aliyor olmasi. | Open Subtitles | .. هذا شيء في وول ستريت و في السوق بالنسبة لي أعتقد أنه من الجيد أن أرد الدين أتعرف؟ |