ويكيبيديا

    "street" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شارع
        
    • وول
        
    • بشارع
        
    • وال
        
    • البورصة
        
    • شارعِ
        
    • سترييت
        
    • لشارع
        
    • ستريت على
        
    • بالبورصه
        
    • الشارع الخامس
        
    • الوول
        
    • المخابرات المركزيةِ
        
    • ستريت إليكم
        
    • ستريت و
        
    Gelmeye karar verirsen çok eğlenceli olacak. 27 Wall Street. Open Subtitles حسناً، إذا قررت المجىء، فسوف تكون مسلية. 27 شارع الحائط.
    Henüz yaralı haberi yok... ama Prince Street'den de duyulan patlamanın kaynağı... resmi olmayan bir kaynak tarafından araç bombası olarak tanımlandı. Open Subtitles ليس لدينا اي اخبار عن اصابات و لكن بما ان الانفجار سمع في شارع برينس بلاغ غير مؤكد قال انها سيارة مفخخة
    Harbor Street'te her gün olan olayları yazmanız ve o gece okumanız lazım. Open Subtitles في شارع هاربور تكتب جميع الأحداث في سجلك وتقرأ ماكتبته في تلك الليلة
    Wall Street'te geçirdiğim onlarca yılda bir şey öğrendim ki; gücünüzü arttırmanın yolu onu dağıtmaktır ve sesiniz de işin kalbindedir. TED شيء واحد تعلمته بعد عقود في وول ستريت هو أن الطريقة لتنمية قدراتك هي بالتخلي عنها، وصوتك هو في صميم ذلك.
    Allah'a şükürler olsun ki Trinity Wall Street fark etti ve Yeşil Bronx Makinasını meydana getirmemizi sağladılar. TED وحمداً لله أن شارع جدار الثالوث لاحظوا، لأنهم ولّدوا لنا ماكينة برونكس الخضراء.
    Sanki bir Sibirya kurdu sürüsü tarafından takip ediliyormuş gibi, Esplanade'den Canal Street'e kadar yürüdüm. Open Subtitles من شارع المتنزه إلى شارع القناة كما لو كانت تتبعها مجموعة من ذئاب سيبيريا
    New York Post ve Wall Street Journal'ın yaptığı gibi. Open Subtitles تماماً مثلما تفعل جريدة النيويورك بوست وجريدة شارع المال
    Kurbanın karısı, Louise McCallum, bugün, saat 13'ü biraz geçe avukatıyla birlikte Hudson Street Polis Merkezi'ne geldi. Open Subtitles لويز ماكالم,زوجة الضحية , وصلت الى مركز البوليس فى شارع هدسون الساعة الواحدة 'بصحبة محاميها
    - Biz geri dönmeyeceğiz. - 400 0ak Street. Open Subtitles ــ لن أعود إلى سنسنيتي، لا تبدأ بذلك ــ 400 شارع أوك
    "Bergen Street"'i geçtik mi acaba? Open Subtitles أتعرفين إن كنا قد عبرنا شارع بيرجان حتى الآن؟
    Ona müthiş bir daire önerdim, Royal Street'te, üçüncü kat. Open Subtitles حينها وفَرت له شقَة فاخرة كانت في شارع رويال، طابق الثالث
    Elinde en süper teknoloji var ve Wall Street'de herkes bunu biliyor. Open Subtitles إنه يسيطر على التطور التكنولجى فى المدينة والجميع فى شارع المال يعرفون ذلك
    Mott Street No.27 de oturuyoruz. Open Subtitles ننحن نعيش فى شارع موت.. فى المنزل رقم 27
    Hatırladın mı? Başkentte, Wall Street ya da Hollywood'da son on.... ...yıldır buna benzer sözcükleri hiç duydun mu? Open Subtitles في كابتل هيل أو شارع وول هل سمعت أحدا يقول هذا الكلام في الـ10سنوات الماضية؟
    Charles Street'teki o yeri hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك المكان الذي كنا نذهب إليه في شارع شارلي ؟
    Soneji, Jonathan Mercusio olarak da biliniyor. 1435 Granville Street. Open Subtitles غاري سونجى معروف كذلك ميركوسيو جوناثان، 1435 شارع جرانفيل
    Clyde seni Willow Street'da bir evde görmüş. Open Subtitles كلايد هنا يخبرني بأنه رآك في منزل شارع الصفصاف
    Wall Street dingillerinin bizim köylü araci kurum oldugumuz düsüncesini durdurmanin tek yoluydu. Open Subtitles كانت الطريقة الوحيدة لإيقاف أوغاد وول ستريت بالتفكير فينا على أننا نشالين صغار
    Ateşli silah bulundurma, Balcombe Street, 6 Aralık 1975. Open Subtitles حيازة أسلحة نارية بشارع "بالكومب" في السادس من نوفمبر عام 1975
    Ve Amazon'da gördüğünüz bu tutumu kesinlikle Wall Street'te de görebilirsiniz. TED عندما ترى هذا في آمازون او في السوق المالي في وال ستريت
    Ancak Wall Street'te tecrüben olduğundan söz etmemişti. Open Subtitles لكنه لم يخبرني إذا كان لك تجارب فعلية في مجال البورصة
    Megan, Brook Street'teki küçük dernek bizim için çok uygunsuz oldu, değil mi? Open Subtitles مايجن، هذه الأخوةِ الصَغيرةِ التي فى شارعِ بروك أَصْبَحَت تماماً إزعاجَ لنا , حسناُ؟
    Yani size nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, kısaca kendi bildiğim gibi anlatacağım. Devlet teşkilatından gelen büyükler, bilirsiniz, bankacılar ve Wall Street. TED حسناً، لا أعلم أي طريقه أخرى لأقولها لكم ، لذلك سوف أقولها بطريقتي . الأنشطه المستتره من الحكومات وال.. تعلمون والبنكيون ، و ووال سترييت .تعرفونه.
    Wall Street'ten Mohammed Mahmoud Street'e sıradan insanların bu arzularını anlamak hiç bu kadar önemli olmamıştı. TED من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين.
    Wall Street Şirketleri Bir Milyar Dolar Cezaya Hazır Open Subtitles منظمات وول ستريت على استعداد لدفع 1.5 بليون دولار غرامات
    Wall Street'teki kime sorarsanız sorun, size çok borçlandığımızı ve Dolarımızın tamamen değersiz olduğunu söyleyecektir. Open Subtitles اسأل اي شخص بالبورصه سيقول لك ان الدولار لا يساوي شيئاً لقد طلبنا كثيراً ولا احد يعطينا شيئاً
    Fifth Street çılgınlarını hatırlayan kalmadı. Open Subtitles بالكاد يتذكر الناس مجانين عصابة الشارع الخامس
    Yani, çok taraflı, tek sonuçlu: Wall Street'den ödünç aldığımız bir fikir. TED أي جهات متعددة وموعد واحد: فكرة إقتبسناها من الوول ستريت.
    Wall Street Journal herkese CIA'yle işbirliği yaptığını söylüyor. Open Subtitles صحيفة الوول ستريت تُخبرُ كُلّ شخص الذي هو يَتعاونُ بوكالة المخابرات المركزيةِ.
    Wall Street'ten Tokyo'ya ve Hollywood'a. Open Subtitles من وول ستريت إليكم أنتم الموجودون في هوليوود
    iste Wall Street'in, bu pazarin benim açimdan en büyük olayi çalisanlarin hakkini aliyor olmasi. Open Subtitles .. هذا شيء في وول ستريت و في السوق بالنسبة لي أعتقد أنه من الجيد أن أرد الدين أتعرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد