Ceza mahkemelerinin temeli Suç ve ceza esasına dayanır. | Open Subtitles | الفكرة من المحاكم الجنائية الجريمة و العقاب |
Düşüncelerimizi aktarmak, tartışma yaratmak anlamına gelmez ama. Suç ve cinayet senaryoları üretiyoruz. | Open Subtitles | هيا دكتور غرام نخلق قصة الجريمة و المجرم |
Suç ve şiddeti etkiler. | TED | إنه يؤثر على الجريمة و العنف. |
Suç ve cezaya en fazla televizyonda izlediklerimizle yaklaşıyoruz. | TED | فأكثر ما يودي بنا إلى الجريمة والعقاب هو ما نراه على شاشة التلفاز على الأرجح. |
Uzun süredir Amerikada Suç ve ceza üzerine odaklanan bir proje üstünde çalışıyorum. | TED | لقد كنت أعمل على مشروع طويل حول الجريمة والعقاب في أمريكا. |
Kızın katili, ki adı açıklanmayacak Suç ve korkuya dayanamayıp, kızın ölümünün bir yıl sonrasında polise gidip teslim olmuş. | Open Subtitles | قاتلها ، الذي لن نذكر إسمه قال أنه لم يتحمل الذنب و الخوف بعد عام من مقتلها سلم نفسه للشرطه |
Dönüşünüzün Charlotte'u uyuşturucu, Suç ve şiddet tehdidi çemberine sokmasından hiç hoşlanmadım. | Open Subtitles | لا يعجبني أن عودتك إلى هنا قد أدخلت (تشارلوت) في فضاء المخدرات والجريمة والتهديد بالعنف |
"Email'lerde ve internet trafiğinde olan büyük ölçekli hükümet gözetimine uluslararası Suç ve terörle savaşabilmek için izin verilmelidir." | TED | حسنًا، "مراقبة الحكومة على نطاق واسع للبريد الإلكتروني وحركة الإنترنت ينبغي أن تكون مسموحة كوسيلة لمحاربة الجريمة والإرهاب الدوليين." |
Bu sayede, Suç ve terör arasındaki bağlantı, çok erken zamanda kurulmuş oldu. | TED | فالربط بين الجريمة و الإرهاب قد أنُشيئ منذ زمن بعيد . |
Dostoyevski'nin Suç ve Ceza'sını okumuş muydunuz? | Open Subtitles | هل قرأت الجريمة و العقاب ل " ديستوفسكى " ؟ |
"Önümüzdeki ay, Gery Nichols Los Angeles'ta Suç ve ceza." Harika. | Open Subtitles | "الشهر المقبل ، جيري نيكولز بشأن الجريمة و العقاب في لوس انجليس . " رائع. |
Hastalık, Suç ve fahişelik getirdiler. | Open Subtitles | انهم يجلبون الأمراض,الجريمة و الدعارة |
Yani bir şeyler keşfet, ya da "Suç ve Ceza" romanını bitir. | Open Subtitles | اخترع شيئاً "أو انه قراءة "الجريمة و العقاب |
Ya da bir şey icat etmişsin gibi, ya da "Suç ve Ceza"yı okumayı bitirmişsin gibi. | Open Subtitles | اخترع شيئاً "أو انه قراءة "الجريمة و العقاب |
Buna Suç ve ceza derler Bolton. | Open Subtitles | أنها تدعى الجريمة و العقاب, بولتن |
Hayır, ama "Suç ve Ceza"yı okuma. | Open Subtitles | ولكن لا تقرأ عليها رواية الجريمة والعقاب |
"Suç ve Ceza" da bir sonraki yıl tasarlandı ve tamamlandı, birçok aynı temayı içeriyordu. | TED | اُبتكرت "الجريمة والعقاب" واختُتمت في العام التالي، ضمت الكثير من الموضوعات المشتركة. |
"Suç ve Ceza" ile ilgili en dikkat çekici şeylerden birisi, esas cinayetin detayları birinci perdede ortaya çıkmasına rağmen heyecan verebilmesidir. | TED | من أكثر الأشياء الرائعة في "الجريمة والعقاب" هي قدرتها على التشويق بالرغم من أن تفاصيل جريمة القتل الرئيسية كُشفت في الفصل الأول. |
M. Gorky Film Stüdyosu "Suç ve CEZA" Çeviri: NeOttoman | Open Subtitles | استوديوهات غوركي للأفلام تقدّم **الجريمة والعقاب** فيلمٌ مستمد من الرواية العظيمة للكاتب : |
Diğer insanların kalemlerinin Suç ve çaresizlikten kırılmasını tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل جعل أقلام الآخرين تدون الذنب و الشقاء |
Suç ve çaresizliğin şerefine! | Open Subtitles | نخب الذنب و الشقاء |
"Yani, uluslararası Suç ve teröre ulaşabilmek çok zor olduğundan bence bu gibi araçlar kullanılmalı." | TED | "حسنًا، من الصعب محاربة الجريمة والإرهاب الدوليين، لهذا أعتقد أن على مثل تلك الوسائل أن تكون موجودة." |