"suçlu hissediyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • اشعر بالذنب
        
    • أشعر بذنب
        
    • تشعر بالذنب
        
    • أشعر أني مذنب
        
    • وأشعر بالذنب
        
    • من الذنب
        
    • أَبْدو مذنب
        
    • أنا أشعر بالذنب
        
    • أحس بالذنب
        
    • أشعر أني مذنبة
        
    • أشعر بأني مذنبة
        
    • أشعر بالذنب لذلك
        
    • أشعرُ بالذنب
        
    • تشعرني بالذنب
        
    • شعرت بالذنب
        
    En çok sevdiğin, en çok yapmak istediğin şeyi bile sana yaptırtmadığım için kendimi çok suçlu hissediyorum. Open Subtitles لقد كنت اشعر بالذنب لابعادك بعيدا عن ما يجب عليك ان تعملة. عن اكثر ما تحبة
    suçlu hissediyorum. Open Subtitles اشعر بالذنب حيال ذلك فـ مارج لم تفهم ذلك
    suçlu hissediyorum. Onu uzaklaştırdığımı hissediyorum. Open Subtitles اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك
    İyileşmemi istiyorsun ama iyileşmiyorum ve kendimi çok suçlu hissediyorum lan. Open Subtitles أنت تريدني أن أتحسن, وأنا لا أتحسّن. وأنا أشعر بذنب لعين.
    Her sokete flüoresan sıkıştırdım ve hala... kağıt peçete kullandığımda, suçlu hissediyorum. Open Subtitles ولا تزال تشعر بالذنب عندما تستخدم منديل ورقي
    - Evet, tabii ki suçlu hissediyorum. Ama senin de Whitey'e bir şey söylemene gerek yoktu, dostum. Open Subtitles نعم بالتأكيد أنا أشعر أني مذنب
    Bu yüzden, affetme ile küçümsemeyi birbirinden ayırmadığım için kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles وأشعر بالذنب لأنني لا أعرف كيف أفصل بين الإحتقار والغفران
    suçlu hissediyorum. Open Subtitles اشعر بالذنب حيال ذلك فـ مارج لم تفهم ذلك
    suçlu hissediyorum. Onu uzaklaştırdığımı hissediyorum. Open Subtitles اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك
    Kendimi suçlu hissediyorum. Ondan uzak durmanı söylememem için bana para veriyorsun. Open Subtitles انا اشعر بالذنب لاْنكِ تدفعين لى نقود لكى اخبرك ان تبقى بعيده عنه
    - Öyleyse neden kendimi çok suçlu hissediyorum? Open Subtitles أذن لماذا أنا اشعر بالذنب الشديد حيالها ؟
    Tamam, peki, evet. suçlu hissediyorum, evet. Open Subtitles حسنا , حسنا , نعم , اشعر بالذنب , حسنا ؟
    Ara verdiğim için kendimi suçlu hissediyorum. Doğru düzgün bir ipucumuz yok. Open Subtitles اشعر بالذنب لأنني اخذت استراحة، لايوجد لدينا قيادة قوية.
    Korkarım iş işten geçti ancak kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles أخاف أنّ يمر الوقت ، و أشعر بذنب لعدم أخباره
    Kendimi çok suçlu hissediyorum. Suçlu mu hissediyorsun? Open Subtitles أشعر بذنب كبير عندما أراكِ في هذه الحالة
    Seks düşkünlüğü, bir adamın icadı kadınlar için suçlu hissediyorum eğer kurallara uymaması. Open Subtitles الشهوة, اختراع الرجال لجعل النساء تشعر بالذنب اذا كسرت القواعد
    Çok güzel gidiyor ama cidden suçlu hissediyorum. Open Subtitles رائعة ولكني حقيقةُ أشعر أني مذنب
    Konuklar sıkıcı olunca tam bir kabus oluyor ve kendimi çok suçlu hissediyorum. Open Subtitles إنه كابوس عندما يكون الضيوف هم مصدر إزعاج، وأشعر بالذنب لذلك
    - Bak, neden bilmiyorum ama hala kovulduğun için kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles لا اعلم لماذا و لكن اشعر بالقليل من الذنب
    Kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا فقط أَبْدو مذنب جداً.
    Gitmeden önce bir konu hakkında kendimi suçlu hissediyorum ve içimi boşaltmak istiyorum. Open Subtitles مهلا قبل أن نفعل ذلك أنا أشعر بالذنب حول أمر و أريد أن أزيحه عن صدري
    Bilmiyorum. Bazen kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles لا أدري، أحس بالذنب في بعض الأوقات
    Burada koca ararken kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles أشعر أني مذنبة نوعاً ما لأني هنا أبحث عن رفيق
    Benim yaptığım bir şey yüzünden atıldığın için kendimi gerçekten suçlu hissediyorum. Open Subtitles أنا أشعر بأني مذنبة لأنكي طردتي بسبب عمل أنا قمت به.
    Kendimi suçlu hissediyorum! Open Subtitles أشعر بالذنب لذلك!
    Gerçeği söylemek gerekirse çocuklar, Kurt'ün New York'taki gösterisini kaçırdığım için inanılmaz suçlu hissediyorum. Open Subtitles حسنٌ , لأخبركم بالحقيقة , يارفاق , أشعرُ بالذنب بشأن .غيابي عن عرض (كورت)بنيويورك
    Bazen topluluk içindeyken diğer insanlar gibi eğlenmediğim için kendimi suçlu hissediyorum. Open Subtitles أحياناً , الجماهير تشعرني بالذنب بأنني لا أحضى مثلهم على التسليه
    Çok suçlu hissediyorum, O'nu hediye yağmuruna tutacağım. Open Subtitles كلما شعرت بالذنب أمطرها بالهدايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus