Benim suçum değildi. Amy'nin suçuydu ama kendimi çok kötü hissediyorum. | Open Subtitles | لم يكن خطأي , لقد كان خطأ آمي ولكني أشعر بالسوء حيال ذلك |
Benim suçum değildi, tamam mı? | Open Subtitles | انظر، يجب أن تصدقني لم يكن خطأي . حسنا ؟ |
- Aynen. Ama benim suçum değildi çünkü körkütük sarhoştum. | Open Subtitles | ولكنك تعلمين أنها ليست غلطتي لأنني كنت لا أبالي تماماً |
Benim suçum değildi. | Open Subtitles | .إنه ليس خطأي .لا نريد رؤية وجهك مرة أخرى هنا |
Bu koğuşta kalmamı istediğinizi biliyorum ama bu benim suçum değildi. | Open Subtitles | إننى أعرف أنك تريدنى أن أبقى فى هذا العنبر ، و لكنه لم يكن خطأى -حقاً ، لم يكن خطأى |
Çünkü hepsi benim suçum değildi. | Open Subtitles | لأنه، تعلم ماذا؟ لم يكن ذنبي بالكامل. |
Benim suçum değildi. Zamanında ulaşamadı. | Open Subtitles | هذا لم يكن خطأي إنه لم يصل هناك في الموعد |
Bunu yapamam. Benim suçum değildi. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك هذا الأمر لم يكن خطأي حتى |
Baba. Bilmem gerekiyor ki benim suçum değildi. | Open Subtitles | ابي , ما اريدك ان تعلمه , ان الخطأ لم يكن خطأي |
Personellerin işten çıkarılması, benim suçum değildi. | Open Subtitles | نصف الموظفين حصلوا على الجنس، لم يكن خطأي. |
Benim suçum değildi. Ama benim sorunum. - Hayır, senin sorunun değil. | Open Subtitles | ليست غلطتي لكنها مشكلتي لا , إنها ليس مشكلتك إنها مشكلتنا |
Annenin ortaya çıkması benim suçum değildi. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أن أمك ظهرت لا أملكه |
Bana kızma bebeğim. Benim suçum değildi. Seni seviyorum. | Open Subtitles | لا تغضبي من يا عزيزتي ليس خطأي, أنا أحبك |
Parti otobüsünün berbat olması benim suçum değildi. | Open Subtitles | ليس خطأي أن حافلة حفلتكِ كانت حفلة فاشلة. |
Benim suçum değildi. Görev Adamı'nındı. | Open Subtitles | لم يكن خطأى لقد كان رجل المهمة |
Seni geride bırakmak benim suçum değildi, | Open Subtitles | لم يكن ذنبي أني تركتك |
Ki, tamamen benim suçum değildi.. Daha çok tufan yüzündendi.. | Open Subtitles | بالرغم من أننا نعرف أن الإعصار لم يكن خطئي |
Şükran Günü ikisinin de beni öpmeye çalışması benim suçum değildi. | Open Subtitles | . هذا ليس خطأى , كلاهما حاولوا تقبيلى فى عيد الشكر |
Benim suçum değildi. Öbür adam düştü. | Open Subtitles | لم يكن خطئى لقد سقط , لقد كانت حادثة |
- Benim suçum değildi. - Bana söylemen gerekmiyor. | Open Subtitles | . ـ لم تكن غلطتي . ـ حسنٌ, لم يكن عليك أن تخبرني |
Bir saniye. Benim suçum değildi. | Open Subtitles | الإنتظار، ذلك، ذلك ما كَانَ عيبَي. |
O benim suçum değildi. Adam sözümü kesip duruyordu. | Open Subtitles | هذة لم تكن غلطتى لقد ظل يُقاطعنى |