"subayım" - Traduction Turc en Arabe

    • ضابطي
        
    • تريبيون
        
    • ظابط
        
    • أنا ضابط
        
    Komuta subayım bir iki gün daha dinlenmemi istiyor . Open Subtitles ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين.
    Komuta subayım olduğunuzdan size karşı görevlerim var efendim. Open Subtitles إن لديّ إلتزاماً نحوك يا سيدي بصفتك ضابطي الأعلى
    Tuhaf bir gün subayım. Küçük bir deprem gibiydi. Open Subtitles ـ إنه يوم غريب، أيها (تريبيون) ـ إنها مجرد هزة أرضية
    Sonraki subayım, sonraki olabilir. Open Subtitles التالي سيقول الحقيقة، يا (تريبيون)، أظن ذلك.
    Mürettebatıma gelince, hala bazı önemli pozisyonlarda eksiklerim var, bunların en önemlisi de, birinci subayım. Open Subtitles اما بالنسبة للطاقم فلدينا نقص فى بعض المراكز المهمة على الاخص ظابط أول
    Mükemmel bir subayım ve pusuya düşürülmüş olmaktan hiç hoşlanmıyorum. Open Subtitles أنا ضابط ممتاز و لا أُحبُ أن أُقاد إلى كمين
    Şanslıyım ki denetleme subayım süper ürkünç koridordan gitmeye gönüllü oldu. Open Subtitles أحالفكِ الحظ؟ أنا محظوظة لأن ضابطي المشرف تطوع بتفتيش البهو الأكثر إرعاباً...
    Şanslıyım ki denetleme subayım süper ürkünç koridordan gitmeye gönüllü oldu. Open Subtitles أنا محظوظة لأن ضابطي المشرف تطوع بتفتيش البهو الأكثر إرعاباً...
    - Bana dokunma. - Benim denetleme subayım yalancı bir oro- Open Subtitles -اتضح أن ضابطي المشرف كاذب حقيـ ...
    subayım Bertino. Open Subtitles إنه ضابطي (بريتينو).
    subayım Bertino. Open Subtitles إنه ضابطي (بريتينو).
    iki gündür uyumadınız subayım Garip şeyler görüyorsunuz. Open Subtitles يومين بدون نوم، يا (تريبيون)، سوف تبدأ برؤية أشياء.
    subayım, Pilate sizi çağırıyor. Open Subtitles أيها (تريبيون)، (بيلاطس) يستدعيك!
    Onu bulduk subayım. Open Subtitles هذا كل ما لديّ، أيها (تريبيون).
    Benim için bir şeref subayım. Open Subtitles أنه لشرف ليّ، أيها (تريبيون).
    Lütfen subayım. Open Subtitles أرجوك، أيها (تريبيون).
    subayım, kumunuz bitti. Open Subtitles يا (تريبيون)، الرمل نزل.
    Ve sonrasında, Ben kariyer beklentileri olan bir subayım. Ben sorumluluklarımı yerime getirebilirim. Open Subtitles كما انني ظابط جيش واستطيع تحمل المسئولية في كل شيئ
    Sen bir park korucususun. Bense askeri bir subayım. Open Subtitles أنت حارسة النتزَة وأنا ظابط عسكري
    Ben bir subayım ve bu yüzden, tanımı gereği, bir centilmen. Ama bunu kötüye kullanma, evladım. Open Subtitles أنا ضابط, وبسبب ذلك التصريح فلا تنتهك الأمور يارجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus