"sultanım" - Traduction Turc en Arabe

    • السلطان
        
    • وطاعة
        
    • سلطان
        
    • سلطانة
        
    • سلطانى
        
    • مولاتي السلطانة
        
    • السلطانة ‬
        
    Ben de o günün en mutlu günüm olacağını söylemiştim sultanım. Open Subtitles وقلت لك أنه سيكون أسعد يوم فى حياتى أيها السلطان
    sultanım izin verirse bütün bunlar ne içindir? Open Subtitles أيها السلطان,هل يمكننى أن أسأل.. لم كل هذة الأعدادات؟
    İkinci haberci grubu, bu mektubun bir suretiyle Karamanoğlu'na varmak üzeredir sultanım. Open Subtitles مجموعة الرسول الثانى على وشك الوصول إلى "كرمان"بنسخة من هذا الخطاب,أيها السلطان
    Emriniz olur sultanım. Open Subtitles سمعا وطاعة,أيها السلطان.
    sultanım, dünyanın en tehlikeli işi bu. Open Subtitles و الذى يشبه أبى كونى سلطان هو أكبر عمل مثير للضجر فى العالم يا موصل
    - sultanım? Konuşma sıranız geldi. Open Subtitles - سلطانة, خطابك
    sultanım. Open Subtitles سلطانى.
    [İbrahim dış ses] Karanlık gecelerime yıldızlar yağar sultanım. Open Subtitles ‫تسقط النجوم على لياليّ المظلمة،‬ ‫مولاتي السلطانة‬
    Sulh tekliflerini kabul etmekte fayda görürüm sultanım. Open Subtitles أعتقد انه من الأفضل أن نقبل العرض,أيها السلطان
    Hesaplarımıza göre hisarı 11 ayda bitiriyoruz sultanım. Open Subtitles يتوقع الانتهاء من بناء القلعة خلال أحدى عشر شهرا أيها السلطان.
    Bu kararınızı bir daha gözden geçirin sultanım. Open Subtitles ضع فى الاعتبار من فضلك.. قرارك مرة أخرى,أيها السلطان..
    sultanım başından beri bu seferin yanlış bir karar olduğunu söyledim. Open Subtitles أيها السلطان لطالما أخبرتك أن هذة الحملة خطأ كبير
    sultanım, toplarının menzili yanaşmamıza mani- Open Subtitles لكن أيها السلطان,مدافع النيران الأغريقية بعيدة المدى تمنعنا من..
    Dinleyin yüce sultanım, gerçeği biliyorum. Open Subtitles جلالة السلطان أنا أعرف الحقيقة
    Ey akıllı sultanım, size nasıI hizmet edebilirim? Open Subtitles أوه.. أيها السلطان الحكيم.. كيف أخدمك ؟
    O zamanlar çok gençtiniz sultanım. Open Subtitles لقد كنت... صغيرا جدا فى ذلك الوقت أيها السلطان
    Emredersiniz sultanım. Open Subtitles سمعا وطاعة,أيها السلطان.
    Emredersiniz, sultanım. Open Subtitles سمعا وطاعة,أيها السلطان..
    Emredersiniz sultanım. Open Subtitles سمعا وطاعة,أيها السلطان.
    sultanım, babamı buraya gelmeye ben ikna etmiştim. Open Subtitles سلطان, أنا أقنعت والدى ان يأتى الى هنا.
    sultanım. Open Subtitles (سلطانى)
    sultanım, aşkın kuralı mı olur hiç? Open Subtitles ‫مولاتي السلطانة‬ ‫وكأن الحب له قوانين! ‬
    Yeter ki siz isteyin sultanım. Open Subtitles ‫ليس عليك إلا أن تطلبي سماعه،‬ ‫أيتها السلطانة‬

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus